That is correct but it should be estan and not esta. There should be a line on the a in estan. I couldn`t write it like that because i don`t have the computer keys. You can put jugo or zumo, although zumo is used abit more often than jugo.
2007-05-25 05:18:47
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
El y ella están tomando jugo.
yo estoy
tu estas
el/ella está
nosotros estamos
ustedes estan / vosotros estais
Ellos/ellas estaN
BeSoS
2007-05-22 09:45:03
·
answer #2
·
answered by Anna 6
·
2⤊
0⤋
Well, not correct the Spanish one..... "Ãl y ella ESTÃN tomando (bebiendo) jugo (or zumo) and TRUE the translation; "He and she are drinking juice"
2007-05-22 13:55:23
·
answer #3
·
answered by usbc s 4
·
0⤊
0⤋
Pretty sure this is false? Might be different dialect than the Spanish I learned, but this means "He and she are taking juice." I would say it should be "El y ella esta bebiendo jugo." "He and she are drinking juice."
2007-05-22 09:45:56
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Ãl y ella estáN tomando ZUMO ( not jugo!!)
2007-05-22 10:57:49
·
answer #5
·
answered by Jassy 7
·
1⤊
0⤋
The verb “Tomar” means “to take” but is also means “ to drink “ don’t let them confuse you; you are asking for a translation not a transliteration. The translation is right. You can also say “they are drinking juice” consider the “n” in “están”
2007-05-22 10:37:43
·
answer #6
·
answered by Kleiner S 2
·
2⤊
0⤋
El y ella están tomango jugo (Don't forget tthe N in están)
True
2007-05-22 09:40:04
·
answer #7
·
answered by Kalikina 7
·
2⤊
2⤋
The translation is OK. The verb should be están tomando.
2007-05-22 09:41:25
·
answer #8
·
answered by steiner1745 7
·
1⤊
2⤋
El y ella= They
Therefore, Verb "estar" should agree with 3rd person plural (They).
Isn't it the same in English? Is it "He and she is..." or He and she are..." ??
2007-05-22 11:52:57
·
answer #9
·
answered by rtorto 5
·
1⤊
0⤋
True
2007-05-22 11:16:37
·
answer #10
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
2⤋