en alquiler(for a car,or a flat....)
2007-05-21 20:00:07
·
answer #1
·
answered by Dori 6
·
1⤊
1⤋
Hiring In Spanish
2016-09-28 05:43:42
·
answer #2
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
In San Luis Potosí, Mexico, the customary way to write this
"Se solicita _____." (with the occupation in the blank). For example,
"Se solicita cocineros." means "Now hiring cooks."
"Se solicita albañiles." means "Now hiring bricklayers."
I am sure that other areas of the Spanish-speaking world have some other phrases for the same thing.
2007-05-21 13:16:55
·
answer #3
·
answered by Carlos Esteban 4
·
1⤊
1⤋
You don't. You would respond with jejeje which is equivalent to lol in Spanish. Lol is an English slang term therefore it does not exist.
2016-03-22 14:39:11
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
The normal way to say it is "se necesita empleado(a)" or "se ofrece empleo".
None of the literally translationf from English is correct.
2007-05-21 14:19:09
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
'Solicitando personal' it means you need people, not specifying exactly what for.
'Se solicita muchacha' (Hiring a girl, mostly used to ask for a house worker)
'Se solicita vendedora' (Hiring a girl to do sales)
2007-05-21 14:51:35
·
answer #6
·
answered by Escilas 3
·
0⤊
1⤋
Sorry, I don't know. But thanks for answering the 'where can i find some sim-like games?' question. I have an account on there now! Before, I didn't even know it existed!
2007-05-24 10:56:14
·
answer #7
·
answered by RandomEpicToast 2
·
0⤊
1⤋
Ahora contratando personal.
2007-05-25 05:08:18
·
answer #8
·
answered by ♥ Ferdie ♥ 6
·
0⤊
0⤋
now hiring = reclutando, empleando
Used to imply that they are employing people at that moment.
2007-05-21 12:29:20
·
answer #9
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
2⤋
For the best answers, search on this site https://shorturl.im/3RYbW
el lol and el omg
2016-03-28 21:37:15
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋