English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I wanted to know if anyone out there knows what 風まかせ二人旅 (Kazemakase Futaritabi) means in English? I would appreciate a human translation because I would like to get an accurate translation...Thanks : )

2007-05-19 16:40:19 · 4 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

4 answers

"風まかせ二人旅" (Kazemakase Futaritabi) means:
"we two travel left up to the winds"

風 (kaze) = wind
まかせ (makase) = to leave up to, to give over to
二人 (futari) = two people
旅 (tabi) = travel, trip

風まかせ(leaving up to the winds) is a metaphor for trusting to chance.

2007-05-19 17:22:16 · answer #1 · answered by soph 7 · 2 0

Maybe "We two travel on the wind."

Tabi is trip, and is used in a lot of romantic songs, and the "futari" part means two people, but is strongly suggestive of lovers.

Kaze-makase would mean "leave it up to the wind" -- so a kind of random travelling, like two leaves being blown whereever the wind takes them.

"The two of us are blown wherever the wind takes us."

It's hard to translate, but very romantic.

2007-05-19 16:46:35 · answer #2 · answered by Madame M 7 · 2 0

The wind entrust two human traveling

2007-05-19 17:17:28 · answer #3 · answered by Momo Wilder 2 · 0 0

Grace or Gracie like Amazing Grace

2016-04-01 11:07:05 · answer #4 · answered by ? 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers