Era gorda (femenine).
Era gordo (masculine).
Tenía sobrepeso (I was overweight)
2007-05-19 15:44:21
·
answer #1
·
answered by Yiya 3
·
0⤊
0⤋
you may no longer use those web content to translate an entire text cloth, they could desire to purely be used for finding up man or woman phrases or perhaps then you certainly could desire to be careful. For one ingredient, there are phrases in English with assorted meanings and you won't be able to have faith that the automated translating application is going to recognize what you advise as an occasion in case you wrote the be conscious "lead" it may desire to point to be in value of, or this is a variety of steel. This now and back makes the translations no longer make experience. additionally the grammatical shape of the Spanish and English languages are different, so which you will no longer translate be conscious for be conscious as those web content do. If there's a particular sentence you're attempting to translate, i will help. stable success!
2017-01-10 09:34:19
·
answer #2
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
Antes yo era gorda.
2007-05-19 15:55:29
·
answer #3
·
answered by Daniel 2
·
1⤊
0⤋
Yo era gorda. or Solia ser gorda.
2007-05-19 16:28:09
·
answer #4
·
answered by Esmeralda 4
·
0⤊
0⤋
Era gorda en el pasado
2007-05-19 15:43:08
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋
Yo estaba gordo (gorda).
¡Muchísimas gracias!
2007-05-19 15:48:04
·
answer #6
·
answered by quietwalker 5
·
0⤊
0⤋
Yo estaba gorda(since you are a woman).
2007-05-19 15:43:53
·
answer #7
·
answered by steiner1745 7
·
1⤊
1⤋
era gorda
2007-05-19 17:04:53
·
answer #8
·
answered by dir_buceador 2
·
0⤊
0⤋
estaba gorda (sobrepeso- overweight) (feminin)
estaba gordo (sobrepeso) (masculin)
2007-05-19 15:49:23
·
answer #9
·
answered by elamia50 1
·
0⤊
0⤋
Yo era muy gorda... You are welcome.
2007-05-19 15:48:32
·
answer #10
·
answered by sandrota 6
·
0⤊
0⤋