This is what the paper says in espanol:
Se recomendaba el observar las medidas de los pueblos, con calles de doce varas de ancho y manzanas cuadradas de ciento veinte varas de largo. La cuadrícula del pueblo debía tener en el centro la plaza y ésta debía tener como principales edificios: la iglesia, la casa municipal, el cuartel y la escuela. Así se trazaba un pueblo según la tradición española.
I translated thus:
As a complement to this Decree, it was indicated that the ejido (peasants) of the town of San Miguel would have an extension of five thousand castilian varas (.84 meters) per side, which was the maximum determined according to the agreement of the Legislative Assembly, April, 8th, 1844. They recomended to themselves that they layout the measurements of the towns, with streets twelve varas (.84 meters) wide and apples squared 120 varas (.84 meters) in length. The grid of the town ought to be in the center the plaza and this ought to have the main buildings: the church
2007-05-19
12:06:05
·
9 answers
·
asked by
Emily A
3
in
Society & Culture
➔ Languages