English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

This is what the paper says in espanol:
Se recomendaba el observar las medidas de los pueblos, con calles de doce varas de ancho y manzanas cuadradas de ciento veinte varas de largo. La cuadrícula del pueblo debía tener en el centro la plaza y ésta debía tener como principales edificios: la iglesia, la casa municipal, el cuartel y la escuela. Así se trazaba un pueblo según la tradición española.
I translated thus:

As a complement to this Decree, it was indicated that the ejido (peasants) of the town of San Miguel would have an extension of five thousand castilian varas (.84 meters) per side, which was the maximum determined according to the agreement of the Legislative Assembly, April, 8th, 1844. They recomended to themselves that they layout the measurements of the towns, with streets twelve varas (.84 meters) wide and apples squared 120 varas (.84 meters) in length. The grid of the town ought to be in the center the plaza and this ought to have the main buildings: the church

2007-05-19 12:06:05 · 9 answers · asked by Emily A 3 in Society & Culture Languages

9 answers

It can also mean housing complexes. Or housing blocks. Stuff like that, you know?

2007-05-19 12:12:08 · answer #1 · answered by Sage Kuroshima 2 · 1 2

In this case manzanas are not apples.

We call a manzana to a street block or a block of houses.

It was recommended to follow the measurements of the towns, with streets of twelve varas wide and street blocks of 120 varas. The grid of the town had to be in the center of the plaza and this had to have as main buildings: the church, the municipality, the ward and the school. This was the way a town was laid down according to the Spanish tradition.

2007-05-19 19:22:00 · answer #2 · answered by Martha P 7 · 0 1

It was recommended to follow the measurements of the towns, with streets of twelve feet wide and street blocks of 120 feet. The grid of the town had to be in the center of the plaza and this had to have as main buildings: the church, the municipality, the ward and the school. This was the way a town was laid down according to the spanish tradition.

2007-05-23 16:25:00 · answer #3 · answered by ♥ Ferdie ♥ 6 · 0 0

Manzanas besides apples aer also used for blocks in a city.

My house is two blocks from here
Mi casa esta a dos manzanas de aqui

2007-05-19 20:07:18 · answer #4 · answered by Elvis 4 · 1 0

Manzana in Spanish is equivalent to square block of houses in English.
Not the fruit.

2007-05-19 19:14:17 · answer #5 · answered by Anonymous · 2 0

Manzana is like an acre or simply the measure of going around your block.

2007-05-19 20:14:10 · answer #6 · answered by Daniel 2 · 0 1

Manzanas are blocks

2007-05-19 21:44:10 · answer #7 · answered by Alej 5 · 1 0

So f.u.c.k.i.n.g funny :)

manzana has 2 meanings

1. as u know apple the fruit
2. It is a simple Block in the st or in a land

2007-05-19 20:29:51 · answer #8 · answered by ♥ Diana ♥ ...On Vacation 6 · 0 3

manzana can be a city block

2007-05-20 00:09:18 · answer #9 · answered by dir_buceador 2 · 1 0

fedest.com, questions and answers