English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Como se dice: "By the time that" en espanol?

In the context: By the time that we were sixteen, we had already traveled.

Thank you

2007-05-17 14:58:39 · 6 answers · asked by nc_kickz 3 in Society & Culture Languages

6 answers

A los dieciseis años ya habíamos viajado.

2007-05-17 17:50:36 · answer #1 · answered by Kalikina 7 · 0 1

Para cuando teniamos dieciseis, nosotros ya habiamos viajado.

2007-05-18 01:01:23 · answer #2 · answered by blueskyseaus 2 · 0 0

Para cuando

By the time we were sixteen, we had already traveled.

Para cuando tuvimos dieciseis años, ya habíamos viajado.

2007-05-18 18:37:46 · answer #3 · answered by Martha P 7 · 0 1

You could say: "Para cuando teníamos 16 años, ya habiamos viajado".

2007-05-17 22:08:30 · answer #4 · answered by Gems 3 · 0 0

Another way of saying it:

"En la época en que teníamos 16 años, ya habíamos viajado".

2007-05-17 23:26:27 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 2

"Para cuando" teniamos dieciseis, ya habiamos viajado. "Para cuando" being "by the time that"

2007-05-17 22:02:55 · answer #6 · answered by Israel 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers