Well, "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" literally means "Harry Potter y la piedra del hechicero". But I think the book is known as "Harry Potter y la piedra filosofal".
2007-05-16 17:35:42
·
answer #1
·
answered by lost in space 6
·
0⤊
0⤋
Harry Potter y la Piedra Filosofal (not sure about spelling)
The original title in English is Harry Potter and the Philosopher's Stone, they changed it to Sorcerer in the US.
2007-05-16 18:58:40
·
answer #2
·
answered by FLTeacher 3
·
0⤊
0⤋
Harry Potter y la Piedra Filosofal
2007-05-16 19:14:49
·
answer #3
·
answered by ♥ Ferdie ♥ 6
·
0⤊
0⤋
Harry Potter y la Piedra Filosofal
2007-05-16 18:56:30
·
answer #4
·
answered by Mel 6
·
1⤊
0⤋
Harry Potter y la Piedra del Hechicero
2007-05-16 19:02:55
·
answer #5
·
answered by kiara 2
·
1⤊
1⤋
Harry Potter and the Philosopher's Stone
Harry Potter y la Piedra Filosofal.
2007-05-16 19:01:17
·
answer #6
·
answered by Martha P 7
·
1⤊
2⤋
Harry Potter y la Piedra Filosofal
Argentina is right... same in Mexico... other countries may have odd translations... so, any specific spanish?
2007-05-16 18:59:23
·
answer #7
·
answered by None None 4
·
1⤊
0⤋
HARRY POTTER Y LA PIEDRA SORCERA
2007-05-16 18:56:31
·
answer #8
·
answered by Jack M 3
·
0⤊
4⤋