English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

laureato peno

the babel fish translation says graduated i suffer. Which makes no sense, so can any italian-speaking folks out there help me out?

2007-05-15 16:15:17 · 3 answers · asked by Jez 4 in Society & Culture Languages

3 answers

I guess yr wording it's partly mispelled and incomplete.
The only one sentence with some sense I can figure with above 2 words (but it should be 'pieni' instead of 'peno') is "Laureato a pieni voti" that's in English " Graduated with full marks".
Another option could be "Appena laureato" that's in English
"Only just graduated"

2007-05-15 18:51:41 · answer #1 · answered by martox45 7 · 0 0

Maybe it'a about someone who graduated with low grades, because the translation is "graduated I suffer".

2007-05-15 16:22:55 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 1

it is 'graduated I suffer' (I did NOT use a translator)

2007-05-15 16:18:12 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers