English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

the one that suits me most is the Access Bible which is a New Revised Standard Version

2007-05-15 06:23:25 · 23 answers · asked by conicat 5 in Society & Culture Religion & Spirituality

my other two most used are New King James and Good News
I have several different ones

2007-05-15 06:35:29 · update #1

23 answers

NKJV.

2007-05-15 06:26:05 · answer #1 · answered by beano™ 6 · 2 1

I have several, but I mainly use the NASB & the NWT.

both are closer to the orginal language without sacrificing accuracy.

Of these two I've found the NWT to be the most accurate.

Please note:

Old Testament:
In fact, the New World Translation is a scholarly work. In 1989, Professor Benjamin Kedar of Israel said:
"In my linguistic research in connection with the Hebrew Bible and translation, I often refer to the English edition as what is known as the New World Translation. In doing so, I find my feeling repeatedly confirmed that this kind of work reflects an honest endeavor to achieve an understanding of the text that is as accurate as possible. Giving evidence of a broad command of the original language, it renders the original words into a second language understandably without deviating unnecessarily from the specific structure of the Hebrew....Every statement of language allows for a certain latitude in interpreting or translating. So the linguistic solution in any given case may be open to debate. But I have never discovered in the New World Translation any biased intent to read something into the text that it does not contain."

New Testament:

While critical of some of its translation choices, BeDuhn called the New World Translation a “remarkably good” translation, “better by far” and “consistently better” than some of the others considered. Overall, concluded BeDuhn, the New World Translation “is one of the most accurate English translations of the New Testament currently available” and “the most accurate of the translations compared.”—Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament.

“Here at last is a comprehensive comparison of nine major translations of the Bible:

King James Version, New American Standard Bible,
New International Version, New Revised Standard Version, New American Bible, Amplified Bible, Today's English Version (Good News Bible), Living Bible, and the New World Translation.

The book provides a general introduction to the history and methods of Bible translation, and gives background on each of these versions. Then it compares them on key passages of the New Testament to determine their accuracy and identify their bias. Passages looked at include:

John 1:1; John 8:58; Philippians 2:5-11; Colossians 1:15-20; Titus 2:13; Hebrews 1:8; 2 Peter 1:1

Jason BeDuhn
Associate Professor of Religious Studies, and Chair
Department of Humanities, Arts, and Religion
Northern Arizona University

2007-05-17 12:16:25 · answer #2 · answered by TeeM 7 · 0 0

Not one. But really two. I don't like having only one, so I use the King James Version and the New International Versions almost everyday. There are times when I use other versions to see the choices in translation. The New Living Translation, Young's Literal Translation, and the Oxford Bibles are other Bibles I might use to discover certain words that were options in translations. I can then make up my own mind, perhaps with the Concordance and various other sources for the original meaning of the word.

2007-05-15 06:31:42 · answer #3 · answered by Christian Sinner 7 · 1 0

The King James Version, here's why.

The KJV was translated into classical language. Language, especially modern English, changes on a daily basis.

Whatever translation comes out today, it is locked in time on the day it was printed. That means it will have expressions, idioms, imagery and words that may have little meaning in a few years. Also, the work is frozen in time to the point of the understanding of the person or committee who made it.

The translators of the KJV were determined to give the best Bible that they knew how to do. They chose carefully every expression and every phrase. Even then, they had disagreements between themselves about some words or phrases in the book. Those are in italics. Some of those disputed words are translated into other versions as if they were resolved.

The KJV is the best for me.

2007-05-15 06:36:24 · answer #4 · answered by Free To Be Me 6 · 0 0

I read the King James Version, but like to compare it to the New King James Version because it breaks it down some. I also use the Nelson Study Bible which is just wonderful. Once you start going through the Bible and seeing the connections throughout the chapters you realize what a puzzle the Bible is and you have to put the pieces together.

2007-05-15 06:28:43 · answer #5 · answered by sparkles9 6 · 0 1

I usually use the King James Version because it is old and respected and it is the Bible that my church traditionally uses. I feel uncomfortable now when I read the scriptures in modern standard English. But I like comparing translations and will look at various different translations to see how they differ. I have a program called Bibleworks that allows me to compare as many different translations together as I want, along with the Hebrew and Greek.

2007-05-15 06:31:41 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 0

The King James Version of 1611 and the New World Translation of the Holy Scriptures.

Really, I'll read just about any though. But those are the two that I use the most.

2007-05-15 06:28:34 · answer #7 · answered by ♥LadyC♥ 6 · 2 1

New American Standard back upped with my King James and an New International Version and The Jewish New Testiment. Greens Literal is handy too. None of them without a Lexicon handy.

2007-05-15 06:30:53 · answer #8 · answered by Tzadiq 6 · 1 0

I prefer the King James. It is the closest to the original translation. Over all I like using others as well to compare them and sometimes understand better.

2007-05-15 06:28:07 · answer #9 · answered by Anonymous · 2 0

My main one is usually the NIV because it is pretty easy to understand, and I believe one of the most accurate translations. However, I also enjoy reading the New Living Translation. I find that when I do not fully understand a passage of scripture, the NLT usually helps me to better decipher it. Also I just like how it words certain verses and passages.

2007-05-15 06:29:02 · answer #10 · answered by Melody 3 · 1 0

I dont' read revised Bibles, just the KJV bible. All the others are diluted counterfits. They claim to be "easier to understand". As they change the words to "easier to understand" words, the meaning of those new words are different than the original word.

Somthing worth having is worth working for and towards. If you studied and read the KJV Bible every day, what starts out as confusing, will become clearer as you continue to read it daily. God will open His Word up to all of those who are willing to study it.

The path to Salvation that was laid out for us by our Lord, wasn't an easy one for Him. He did all the hard work for us, we have to work for our part of God's plan for us.

Not everything needs to be handed to us on silver platters. Other wise... how would the sparation of the "goats from the lambs" be identified at judgement day? Figurativly speaking... Sheep on the side of the Lord, and the goats on the side of satan.

2007-05-15 06:38:29 · answer #11 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers