Mexicano Chulo putas is the corerct way, it is offensive of course.
2007-05-13 09:39:11
·
answer #1
·
answered by Elvis 4
·
1⤊
0⤋
Chulo Mexicano.
2007-05-13 17:51:17
·
answer #2
·
answered by Martha P 7
·
3⤊
0⤋
Revised answer:
Padrote mexicano seems the best answer.
I know many answers had "chulo mexicano" but
in Mexico chulo means "cute" and
in Puerto Rico it's a sort of vulture.
So again, we have those "regional differences".
Vivent les différences!
2007-05-13 16:35:07
·
answer #3
·
answered by steiner1745 7
·
1⤊
2⤋
Padrote Mexicano;
Administrador de Negocios para Caballeros de vida galante o nocturna.
2007-05-13 16:41:43
·
answer #4
·
answered by Rikjard M 2
·
1⤊
1⤋
mexican pimp in Spanish
2007-05-13 16:35:30
·
answer #5
·
answered by youppi82 2
·
1⤊
3⤋
Pimp Mexicano, or Hey, Cholo!
2007-05-13 16:38:42
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
1⤊
4⤋
"Chulo mexicano". Beware because that term is offensive
It's NOT "Cholo", that is a way different word.
2007-05-13 16:37:12
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
alcahuete mexicano
Go to this website for free translation. I hope I give u the best answer to your problem
http://ets.freetranslation.com/
2007-05-13 16:43:01
·
answer #8
·
answered by Lairbit 3
·
0⤊
1⤋
Cholo. Don't say what the other guy said lol.
2007-05-13 16:35:47
·
answer #9
·
answered by Nick C 3
·
0⤊
2⤋