English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

9 answers

Mexicano Chulo putas is the corerct way, it is offensive of course.

2007-05-13 09:39:11 · answer #1 · answered by Elvis 4 · 1 0

Chulo Mexicano.

2007-05-13 17:51:17 · answer #2 · answered by Martha P 7 · 3 0

Revised answer:
Padrote mexicano seems the best answer.
I know many answers had "chulo mexicano" but
in Mexico chulo means "cute" and
in Puerto Rico it's a sort of vulture.
So again, we have those "regional differences".
Vivent les différences!

2007-05-13 16:35:07 · answer #3 · answered by steiner1745 7 · 1 2

Padrote Mexicano;
Administrador de Negocios para Caballeros de vida galante o nocturna.

2007-05-13 16:41:43 · answer #4 · answered by Rikjard M 2 · 1 1

mexican pimp in Spanish

2007-05-13 16:35:30 · answer #5 · answered by youppi82 2 · 1 3

Pimp Mexicano, or Hey, Cholo!

2007-05-13 16:38:42 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 4

"Chulo mexicano". Beware because that term is offensive

It's NOT "Cholo", that is a way different word.

2007-05-13 16:37:12 · answer #7 · answered by Anonymous · 2 0

alcahuete mexicano

Go to this website for free translation. I hope I give u the best answer to your problem
http://ets.freetranslation.com/

2007-05-13 16:43:01 · answer #8 · answered by Lairbit 3 · 0 1

Cholo. Don't say what the other guy said lol.

2007-05-13 16:35:47 · answer #9 · answered by Nick C 3 · 0 2

fedest.com, questions and answers