English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

the phrase is "no dormirse sobre los laureles cuesta"

2007-05-11 14:12:08 · 12 answers · asked by imsocool 2 in Society & Culture Languages

12 answers

It's a metaphor so you are aware of what you are doing and not only trust in what you have.

E.G. you are leaving something for later on because you know how to do it right, but time passes by and you never did.

other meaning is : "If we rest on our laurels, we're satisfied with what we've done and we don't try to improve or make things better. If we rest on our laurels, we feel that the success we've acheived is enough. This is most commonly used in the negative to mean that we should do more in a situation."

Example sentences:

1. Don't rest on your laurels.
2. We can't rest on our laurels.
3. It's not time to rest on your laurels.

2007-05-11 16:42:45 · answer #1 · answered by Galadriel 3 · 1 0

no dormirse sobre los laureles cuesta means
not to fall asleep over the laurels costs

2007-05-11 14:47:04 · answer #2 · answered by diamond . 3 · 0 3

sin la = Spanish words sin = without la = the [feminine gender] redoranine tóoreska ráatude = non-Spanish words. redoranine looks like French [-ine ending]or some language using words based on French or French + foreign language. tóoreska: definitely not Spanish: Spanish doesn't have "sk" combinations. Could be any European language / languages. "sk" combinations are usually of Germanic or Slavic languages. ráatude = ráa [foreign language unknown] + "tude" from "attitude".

2016-05-21 00:40:08 · answer #3 · answered by ? 3 · 0 0

It´s an expression very much used in Spanish
it means that when you achieve something don´t fall asleep,
which is difficult to do.
I hope this helped. Spanish is my native language and I can´t
find a similar expression in English.

2007-05-11 17:15:12 · answer #4 · answered by inesmon 5 · 1 0

"Dormirse sobre los laureles" means the something like "don't count you chickens before they hatch".
So it means that it is dificult not to do that.

2007-05-11 15:52:09 · answer #5 · answered by Alej 5 · 1 1

Not to fall asleep over the laurels costs


Must be talking about when you are perseverance is not an easy thing.

2007-05-11 15:30:09 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 2

“not to fall asleep over the laurels it costs”

2007-05-11 14:20:19 · answer #7 · answered by EmilyRN 4 · 0 3

It sounds like "Don't rest on your laurels".

2007-05-11 15:07:41 · answer #8 · answered by steiner1745 7 · 1 2

Galadrie's and Alej's responses are the best!!!

2007-05-11 16:53:19 · answer #9 · answered by JMario 6 · 0 1

not to fall asleep over the laurels it costs"
you can go to babel fish or translators and they give you translations. idk what a laurel is tho. it came up on my translator

2007-05-11 14:30:26 · answer #10 · answered by Sunny 2 · 0 3

fedest.com, questions and answers