It's not, and It goes back farther than that pope constantine messed up the translation pretty bad too leaving out any biblical refrence to reincarnation, read a version that has been translated directly from the original hebrew or aramaic, any bible translated from latin or greek text has probably been altered
Actually automatic, the aramaic gnostic is the oldest, nice try though
2007-05-11 04:35:23
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
HA HA! You are a funny man. John Wycliffe translated the Bible into English when King James was king. King James just read it dude. King James is also synonymous with the type of English spoken at that time, with all the thees and thous, etc.
All versions of the Bible have been translated from texts thousands of years old, written soon after or during the actual events in the Bible. Translators just translated from Hebrew, Aramaic or Greek. All versions of the Bible were made that way. There is more proof that the Bible is authentic from ancient manuscripts than any other book from antiquity. Read "Case for Christ" by Lee Stroebel.
Hey at least you are thinking about it. Investigate. Only God would have made you think about Him in this way. He is telling you to find the truth. Lucky you, God is calling you.
God bless.
2007-05-11 11:38:54
·
answer #2
·
answered by Lazarus 3
·
1⤊
0⤋
Actually the King himself didn' do the translating. However the new testament scriptures are the most translated doccument of ancient antiquity. There are over 35,000 greek scriptures over 10000 latin as well as other translations in oother languages. They were recorded on papyrus animal skins, concrete etched with a sharp object and wood wrriten with wax. There are so many copies that you can compare the and see if an unusual word was put in or not. As far as the King James goes Iknow of at least one mistake. There is a verse that is supposed to read the oly Spirit himself bares witness. But the King James mistakenly calls the holy spirit an it rather than him making him impersonal.
2007-05-11 11:39:33
·
answer #3
·
answered by Edward J 6
·
0⤊
0⤋
The reason the King James version Bible is called the King James Bible is not because King James translated it. He just happened to be the King of England when it was translated. Several people translated it. Most versions of the Bible are translated by more than one person. Maybe to keep them honest! Some copies give a list of who translated it. I can't find mine right now so I can't give you any details.
2007-05-11 11:42:59
·
answer #4
·
answered by misslilly 3
·
1⤊
0⤋
The King James version of the Bible is the MOST correct bible translation than anything else that is out there. Still, there are a lot of plain and precious things that have been taken from the bible. The more and more the bible is translated it becomes the word of men and not the word of God... which by the way we have been warned about in the very book.
2007-05-11 11:39:59
·
answer #5
·
answered by Jen 3
·
0⤊
1⤋
King James didn't translate the Bible. He just paid to have it done.
The King James translation was based on largely Greek texts that are no longer favored as "authoritative." The NIV and RSV are considered more accurate translations by scholars, because they reply upon older, better documented versions of the sacred texts.
2007-05-11 11:38:35
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
King James didn't translate the Bible. He commissioned its translation.
Hebrew and Greek scholars translated the Bible using the best available manuscripts, as well as previous English translations (such as Tyndale's).
Besides, we have the Hebrew Masoretic Text, of which the earliest copy available was the 9th Century A.D., and the Dead Sea Scrolls, which were available from Jesus' time. Further, we have 24,000 manuscripts of the New Testament, available from 5 different regions and languages.
It is this massive volume of evidence that proves the Bible we have today is intact. (Only 40 lines of text in the New Testament have issues, none of which are important to the tenets of Christianity.)
UPDATE: We know that things weren't added because of the number of ancient manuscripts, all of which say the same thing. Again, only 40 lines of text in the whole New Testament have disputable issues, and none of those issues change the historic Christian faith.
2007-05-11 11:34:31
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
Actually there are several earlier versions in other languages other than English and those earlier versions have been compared to the King James and although there are minor differences none of them change the intended message/doctrine of the Word of God. Goto www.bible.org and go to the Theology section and listen/watch the seminar on the Bible.
2007-05-11 11:36:23
·
answer #8
·
answered by a_talis_man 5
·
2⤊
1⤋
The Strong's Concordance will help you sort that out. It lets you look up nearly every word in the KJV and see what Hebrew and Greek words they were translated from as well as their definitions.
edit:
For Purpleflurple above, the oldest copy known to man is a Greek translation, not a Hebrew translation. If my memory is correct, there are only five original copies of this Greek translation that we know of.
2007-05-11 11:36:12
·
answer #9
·
answered by Automation Wizard 6
·
0⤊
2⤋
Heard some things about how the monks that made the copies of the Bible in the olden days would sometimes add some of their own parts into it, little sentences here and there mostly, but sometimes full excerpts.
2007-05-11 11:35:37
·
answer #10
·
answered by Southpaw 7
·
0⤊
1⤋