English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

impersonal expressions?

1. Open the window now (Vosotros).

2. Lift up the book from the table (tú).

3. Do not speak (Ud.)

4. Let´s not go to the discoteca tonight.

5. You (Uds.), stop there and help him


does anyone know this?

2007-05-11 02:44:11 · 6 answers · asked by frickenawesomekoreanandyouknowit 2 in Society & Culture Languages

6 answers

1. Abrid la ventana ahora
2. Levanta el libro de la mesa
3. No hable
4. No vayamos a la discoteca esta noche
5. Párense allí y ayúdenle

2007-05-11 04:54:44 · answer #1 · answered by Jassy 7 · 0 0

1. Open the window now (Vosotros).
This is not much used, but the correct form to it is "Abríd la ventana ahora"

2. Lift up the book from the table (tú).
Levanta el libro de la mesa.

3. Do not speak (Ud.)
No hable

4. Let´s not go to the discoteca tonight.
No vayamos a la discoteca esta noche

5. You (Uds.), stop there and help him
Paren ahí y ayúdenlo


Hope it helps

2007-05-11 03:01:38 · answer #2 · answered by حلاَمبرا hallambra 6 · 0 0

1. Abran la ventana ahora.
2. Levanta el libro de la mesa.
3. No hable.
4. No vayamos a la discoteca esta noche.
5. Deténganse ahí y ayúdenlo.

2007-05-11 10:32:53 · answer #3 · answered by Martha P 7 · 0 0

1. Abran la ventana ahora.
2. Levanta el libro de la mesa.
3. No hable.
4. No vayamos a la discoteca esta noche.
5. Detengase y ayudenlo.

Gracias!!

2007-05-11 02:53:06 · answer #4 · answered by Victoria 4 · 0 0

1. Ahora abrir la ventana (Vosotros).

2. Levantar para arriba el libro de la tabla (tú).

3. No hablar (Ud.)

4. Let´s no ir al discoteca esta noche.

5. (Uds.), paras allí y te ayudas

2007-05-11 10:19:53 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

Abran las ventanas ya.
Levanta el libro de la mesa.
No hable.
Hoy no vayamos a la discoteca.
Parense y ayudenlo.

2007-05-11 02:57:42 · answer #6 · answered by rubedgo 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers