English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

The one that was russian. Between an old man and a black woman. Then the man killed the woman... odd.

2007-05-10 21:43:53 · 3 answers · asked by Anonymous in Entertainment & Music Television Drama

3 answers

Here is the translation:

Klugh: Mikhail. Mikhail! You know what to do.
Mikhail: We still have another way [out].
Klugh: We cannot risk it. You know the conditions.
Mikhail: There is another way.
Klugh: They captured us. We will not let them to get into the territory.
Klugh: You know what to do. That's an order.
Mikhail: We still have another way!
Klugh (in English): Just do it, Mikhail.
Mikhail: Forgive me. (shoots)

Note:

Klugh = black woman
Mikhail = patchy

2007-05-10 22:21:08 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Ms. Klugh - Mikhail! Mikhail! you know what to do

Mikhail - we still have another way!

Ms. Klugh - we can't take risks. you know the terms!

Mikhail - ther is another way!

Ms. Klugh - they have us(incomprehensible). we won't let(incomprehensible). you know what to do! that's an order!

Mikhail - we still have another way!

Ms. Klugh - just do it, Mikhail!

Mikhail - forgive me!

2007-05-11 15:18:24 · answer #2 · answered by oneofthetailies 4 · 0 0

Lydee's got it.

2007-05-11 08:20:06 · answer #3 · answered by Terri 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers