"The" is an English definite article. Romance and Gothic languages are known for using articles, as you can see it from examples above. Other languages use different linguistic means instead of articles. Articles in other languages do not submit to the same rules as "the". Therefore it's not correct to translate “the” into different languages. It would be more correct to give you examples of articles in various languages, instead of providing “translation”.
There are even more languages that do not have articles at all, therefore it's impossible to provide examples of articles for most of the languages of the world.
2007-05-09 17:30:54
·
answer #1
·
answered by punasilva 6
·
1⤊
0⤋
It is amazing how many spelling errors you made in the first word of your post.
Are you aware that most languages of the world have no equivalent to the word the.
2007-05-06 09:47:54
·
answer #2
·
answered by Fred 7
·
1⤊
1⤋
As in the definite article "the"? In that case:
French- le/la/les (masculine, feminine, plural)
German- der, die, das, die (masc, fem, neuter, plural in the nominative case)
Spanish- el, la, los, las (masc, fem, masc plural, fem plural)
Portuguese- o, a, os, as (masc, fem, masc plural, fem plural)
Italian- lo, il, la, gli, le (masc, masc, fem, masc plural, fem plural)
2007-05-06 09:20:40
·
answer #3
·
answered by Susie 2
·
0⤊
0⤋
Spanish:
el(sing.masc.)
la(sing.fem.)
las(plural,fem.)
los(plural,masc.)
lo(sing.neut.)
2007-05-06 16:10:55
·
answer #4
·
answered by madmar 2
·
0⤊
0⤋
Spanish: el, la, los
French: il, la, les
Italian: il, la, lo, gli
2007-05-06 09:13:40
·
answer #5
·
answered by Israel 3
·
0⤊
0⤋
Arabic: al
Catalan: el, la , els , les
Swedish: en, ett
Bulgarian:-ta,-to,-a,-bT
Esperanto: la
Romanian: -ul, -i, -a, -le, -ua, -ia, -l
2007-05-06 11:34:52
·
answer #6
·
answered by Jassy 7
·
1⤊
0⤋