English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

12 answers

I like the sound of Bob Marley.

2007-05-03 19:35:43 · answer #1 · answered by donelle g. 7 · 2 0

Christian Devil's Advocate. i don't think it's grammatically correct to have ownership and a plural in the same phrase. it's either:

Christian Devil's Advocate or Christian Devil Advocates

But definitely Christian Devil's Advocate for so many reasons. Yes it is blasphemous but...let me stop there. I feel the heat coming on.

2007-05-04 02:41:41 · answer #2 · answered by FWinn3® 2 · 0 0

Why should I define my life by the terminology of the religious? I'm atheist, and I'm not exactly calling myself a heathen or hedonist.

That being said, I'd prefer Christian Devil's Advocate. It specifies one religion and deity, whereas heaven could stand in for many.

2007-05-04 02:41:57 · answer #3 · answered by Dalarus 7 · 0 0

How poor you are in mind and ability. If you say Christian it is not for the devil but for God,so with heaven.You are only showing your ignorance to be made known to this section of yahoo.
jtm

2007-05-04 02:36:25 · answer #4 · answered by Jesus M 7 · 0 0

There are no devils in Heaven

2007-05-04 02:34:08 · answer #5 · answered by HopeH 4 · 0 0

neither nor do I prefer gods advocate I only advocate good.

2007-05-04 02:38:00 · answer #6 · answered by dogpatch USA 7 · 0 0

Huh? The first. No actually they're both kind of awkward sounding.

2007-05-04 02:35:05 · answer #7 · answered by Underground Man 6 · 0 0

Why? Are you making a new cult?

2007-05-04 02:35:29 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

heaven's

2007-05-04 02:38:05 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

How about none??? is that an option...?

2007-05-04 02:39:26 · answer #10 · answered by Dee 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers