to make up = componer, formar, constituir, integrar;
reunir, formar reuniendo;
confeccionar, preparar, arreglar, ajustar (cuentas);
you could also say
crear, inventar,
2007-05-02 07:02:55
·
answer #1
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
1⤋
"to make up" meaning that a person is creating or inventing a story is translated as "inventar" depending on the subject and whete is present, past of future it will change.
make up as in face make up is translated as maquillaje
make up as in make up in get back together is translated as reconciliar
make up is used in several context and it can mean very different things.
2007-05-02 13:16:39
·
answer #2
·
answered by Kamy 3
·
2⤊
0⤋
Inventar.
2007-05-02 13:47:26
·
answer #3
·
answered by lost in space 6
·
1⤊
0⤋
if you mean as in "to make up an excuse" that would be:
"inventar una excusa"
if you mean to make up a story, that would be
"inventar una historia"
2007-05-02 13:15:41
·
answer #4
·
answered by electro_johnny 3
·
1⤊
0⤋
hi...i made a research for a translater and i got this site
http://ets.freetranslation.com/
and the result was "para hacer"
hope this will help...good day
2007-05-02 13:25:57
·
answer #5
·
answered by lamonrow 1
·
0⤊
1⤋
imaginar is the verb 'to imagine'
Hacer algo[haciendo algo] to make something
2007-05-02 14:41:12
·
answer #6
·
answered by Don Verto 7
·
0⤊
0⤋
hacer
inventar
crear
desarrollar
construir
2007-05-02 13:14:32
·
answer #7
·
answered by matrushka2525 4
·
1⤊
0⤋