English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-05-01 08:20:49 · 4 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

4 answers

A literal translation in Spanish doesn´t exist.

You could say:

No toques.
No te acerques.

2007-05-01 09:03:57 · answer #1 · answered by Martha P 7 · 0 0

You should say :

Mantén tus manos alejadas de mí =Keep your hands far from me
Mantén tus manos en su sitio= Keep your hands in its proper place

2007-05-01 16:24:58 · answer #2 · answered by Jassy 7 · 0 0

mis huevos son más grandes que el tuyo!
Well this will get your message across.
But a literal traslation is...guarde sus manos a se

2007-05-01 15:29:40 · answer #3 · answered by PEPPER_ON_A_STICK 2 · 0 1

Uh. Why?

2007-05-01 15:24:31 · answer #4 · answered by thebananaphone 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers