English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I wanted to put a title on a picture of bears.

2007-04-29 06:15:25 · 4 answers · asked by nukeygirl 1 in Society & Culture Languages

4 answers

Béar cáirdiúil = Friendly Bear (singular)

Pronounced byair car-jool


Béir chairdiúla = Friendly bears (plural)

Pronounced byairr char-joo-luh or har-joo-luh (in some dialects). Ch has the sound of ch in Scottish loch; German auch; noch nicht etc.

Roinnt de na béir chairdiúla = Some friendly bears

(Pronounced Rintch day nuh byerr char-joo-luh

"Béar" is the word generally used in Irish Gaelic today for "bear" although older Irish had - mathghamhain - (pronounced mah-gow-in and mah-hoo-in) for bear meaning "honey-eater" but its use in Irish today is largely literary.

It's not certain whether the similarity Irish Gaelic 'béar' and English 'bear' is due to borrowing or is just a coincidence. Scottish Gaelic has 'beithir' for bear" too along with 'mathun.'
Some scholars derive the Gaelic words from a Proto-Celtic word *beatrix meaning "beast" or "monster" instead.

Bears have been extinct in Ireland since the 10th century A.D. In Scotland, since the 16th, maybe 17th century. The Viking invasions probably contributed a lot their extinction in Ireland just as the English occupation did to the wolf extinction there in the latter18th century.

(The Gaelic language has a Celtic origin (see Gauls, Galatians, Celtiberians, Cornish, Welsh) but has doubtlessly been influenced by the languages of other Northern European peoples living in the area too: Lapps (or Saami), Finns, Anglo-Saxons and Vikings. Most modern borrowings have come from English. It also has Latin borrowings from both ancient Roman Britain and the Christian Church. )

2007-04-29 19:56:20 · answer #1 · answered by Brennus 6 · 1 0

Sounds like a cool picture! :)

bear= beare
friend= chara

That's the closest I can come to it, unfortunately. Sorry.

2007-04-29 07:52:55 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

don't worry i think if you are getting it done in galway they will set you on the right track! Grá is the best translation. Iim in love with you is "Táim i ngrá leat"

2016-05-21 05:59:47 · answer #3 · answered by ? 3 · 0 0

Oil Beef Hooked...say it three times fast...Its Gaelic for "up s h i t s creek)!

2007-04-29 06:27:26 · answer #4 · answered by Michael J 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers