English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-04-26 12:12:37 · 10 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

10 answers

Mi tarea está en el casillero/armario.

In many places the word locker is also used.

2007-04-26 12:19:51 · answer #1 · answered by Martha P 7 · 0 0

I see you´ve gotten many different responses. THe reason is because locker is named differently in each spanish-speaking country.

I would suggest you to say :

Mi tarea esta en mi locker

Because locker is also an accepted way of calling it almost every where.

If you want to say it in spanish i would recomend "casillero"

2007-04-26 12:31:51 · answer #2 · answered by BlAcKBeRrY_00 2 · 0 0

Mi tarea esta en mi casillero, but we also use locker

2007-04-26 12:18:46 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

Mi tarea esta en mi casillero.

2007-04-26 12:22:29 · answer #4 · answered by Your best friend 6 · 0 0

Mi tarea es en mi armario.

2007-04-26 12:17:25 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Mi tarea as en el armario

2007-04-26 12:16:14 · answer #6 · answered by freakertennis 2 · 0 2

mi tarea esta en mi casillero

2007-04-26 12:19:46 · answer #7 · answered by Anna S 2 · 0 0

Mis deberes están en mi armario.

2007-04-26 12:16:59 · answer #8 · answered by gawd0 5 · 0 1

I agree with Alberto, "Mis deberes están en mi taquilla"

2007-04-26 12:41:23 · answer #9 · answered by Jassy 7 · 0 1

mis deberes están en mi taquilla, not armario, casillero or anything else

2007-04-26 12:22:51 · answer #10 · answered by alberto k 3 · 0 2

fedest.com, questions and answers