English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Few sentences was wondering how each one would look, wanted to compare with ones i wrote see how I did, any help is appreciated thanks!


This party is being held to celebrate the victory of the junior hockey team.

it will be held next Saturday

The party will be in Greensboro North Carolina

Anyone may come who likes to skate

You will need ice skates and gear so you dont get hurt skating if you fall.

2007-04-26 03:29:55 · 6 answers · asked by bluegretzky 1 in Society & Culture Languages

6 answers

Esta fiesta se está celebrando (hold a party in spanish = celebrate) para celebrar la vistoria del equipo "junior" (= junior in spanish) de hockey. (but if you use two times the same verb it´s not right, so you need to use another one with the same meaning.) So.......
The correct translation in spanish is: Esta fiesta se está haciendo para celebrar la victoria del equipo junior de hockey.
2. Se celebrará el proximo Sabado.
3. La fiesta será en Greensboro Norte Carolina.
4. Pueden venir a quienes les guste patinar.
5. Necesitarás patines de hielo y equipo, así no te haces daño si te caes patinando.

2007-04-26 03:50:25 · answer #1 · answered by usbc s 4 · 0 0

Esta fiesta se celebrara para festejar la victoria del equipo de junior hockey.

Se festeja el proximo Sabado.

La fiesta sera en Greensboro, Carolina del Norte.

Cualquiera que le guste patinar puede asistir.

Necesitan traer sus patines de hielo y equipaje para que no se lastimen si se caen.

Hope that helped out some.

2007-04-26 10:51:53 · answer #2 · answered by Etocito 2 · 0 0

La fiesta es para celebrar la victoria del equipo junior de hockey.
Será el próximo sabado

Será en Greensboro NC

Puede asistir cualquier persona a la que le guste patinar

Vas a necesitar patines de hielo y la ropa adecuada, para que no te lastimes si te caes...

2007-04-26 10:39:06 · answer #3 · answered by myself! 3 · 1 0

Esta fiesta es para celebrar la victoria del equipo junior de hockey.

Se llevará a cabo el próximo sábado.

La fiesta será en el Greensboro, Carolina del Norte.

Puede asistir cualquiera al que le guste patinar.

Necesitará patines de hielo y equipo para no lastimarse en caso de caídas durante el patinaje.

2007-04-26 13:27:13 · answer #4 · answered by Martha P 7 · 0 1

Here you have a translation:

"Esta fiesta se va a organizar para celebrar la victoria del equipo junior de Hockey" (as it has been pointed, Junior is used also in Spanish talking about sports categories)

"Tendrá lugar el próximo Sábado" (it's to avoid to use again the word "celebrar")

"La fiesta será en Geensboro North Carolina."

"Cualquiera que le guste patinar puede venir"

"Necesitareis patines de hielo y equipamiento para no heriros patinando si os caeis."


If you want to use them all in a text I would write:
"Vamos a organizar una fiesta para celebrar la victoria del equipo Junior de Hockey, que tendrá lugar el próximo Sábado, en Geensboro North Carolina.

Cualquiera que le guste el patinaje puede venir, necesitareis patines de hielo y equipamiento para no heriros patinando si os caeis."

2007-04-26 11:47:52 · answer #5 · answered by esther c 4 · 0 1

Este fiesta se está llevando a cabo para celebrar la victoria del equipo menor del hockey.

Será sostenido el sábado próximo.

El partido estará en Greensboro, Carolina del Norte.

Cualquier persona puede venir quién tiene gusto de patinar.

Usted necesita patines y el engranaje del hielo así que usted no consigue daño que patina si usted se cae.

2007-04-26 10:38:24 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers