"Jehovah" is the English translation of God's personal name (expressed by the four-letter Hebrew Tetragrammaton "YHWH", which was likely pronounced something like "Yehowah" or "Yahweh" in the original Hebrew).
In all fairness to Baptists, there are few bible translations which meaningfully include any translation of the Tetragrammaton into English in the main text of the bible. Bible students are increasingly in disbelief as decade after decade passes while new bible editions continue to hide the Divine Name. This seems incredible since "YHWH" appears nearly SEVEN THOUSAND TIMES in the bible, more than any other personal name. The Almighty is referred to by the bible writers by His Divine Name more times than "God", "Lord", and "Father" combined.
Thus, a better question might ask...
Q:...Why do so many bible translations remove the Divine Name?
A: Financial self-interest, superstition, and hatred of Jehovah's Witnesses.
There seems little reason, however, why one or more of the Baptist Conventions does not commission, publish, print, and distribute a new translation which does not remove God's personal Name. If they feel they must, they can translate the Tetragrammaton as "Yehowah" or "Yahweh" or simply transliterate it into English as "YHWH".
Interestingly, even the Encyclopaedia Judaica says that “the avoidance of pronouncing the name YHWH ... was caused by a misunderstanding of the Third Commandment.”
http://www.jehovantodistajat.fi/e/20040122/article_02.htm
(Psalms 83:18) That people may know that you, whose name is Jehovah, You alone are the Most High over all the earth
(John 17:26) [Jesus said] I have made your name known to them and will make it known, in order that the love with which you loved me may be in them
Learn more:
http://watchtower.org/e/na/
http://watchtower.org/e/20040122/
2007-04-25 06:51:57
·
answer #1
·
answered by achtung_heiss 7
·
1⤊
0⤋
I go to a Baptist college with Baptists of ALL types (I'm not Baptist), and I can honestly say that I've never heard anyone ever refer to God as Jehovah in speech, much less look for Bible translations that take the word Jehovah out.
Where do you get your statistics?
2007-04-25 10:39:20
·
answer #2
·
answered by Christian #3412 5
·
1⤊
1⤋
Not many translations use "Jehovah". The KJV uses it a few times and many Baptists use that version. The American Standard Version (ASV) uses it consistently throughout the OT, but it is not in wide use by any denomination that I know of (some in the Church of Christ still use it). It used the same archaic language as the KJV, but was in many places more difficult to understand. The New World Translation is used by Jehovah's Witnesses, but I would not recommend that to anyone who wants to know what the Bible REALLY teaches.
Do you know of any other translations that use "Jehovah" and are widely used?
.
2007-04-25 10:42:24
·
answer #3
·
answered by Weird Darryl 6
·
0⤊
2⤋
The fact that people currently in the USA have 'accepted' things that are not God's word, has bothered me for years. However, Gen. 3:5-6 may be a major key to understranding it.
2007-04-25 10:40:45
·
answer #4
·
answered by jefferyspringer57@sbcglobal.net 7
·
0⤊
1⤋
To Chris,
You said "It is because it is so Holy that we aren't holy enough to say it."
James 4:8 says "Draw close to God, and he will draw close to You"
According to you we are not even worthy of saying his name so then how can we follow Gods written word and draw close to him as our father we are so unclean (holy means clean/pure) that we should refrain from using his name.
If I follow what you say I should not even draw close to God because of how unclean I am.
Yet I know what you say is not the case. That scripture also says that Jehovah (who is God) will draw close to me. ME an imperfect human. So I am not so unclean as to not be able to have God draw close to me in return.
"Concerning the name of Jehovah our God we shall make mention."—Psalm 20:7. David wrote that by the way and He an unholy imperfect human used Jehovahs name. And Jehovah still blessed David so why am I any different? Oh wait ...I'm not.
2007-04-27 16:34:03
·
answer #5
·
answered by cuziamdust 2
·
0⤊
0⤋
Because if you dont know what His name is, you cant take it in vain.
Although Jehovah is a corruption of YHWH, the Tetragrammaton, which would be pretty accurate but for the hard J and the V instead of W.
To know how to pronounce the name correctly, we have to look at the ancient Greek phoenetically spelled version of "iaoue".
Ee-yah-oo-eh
2007-04-25 10:39:30
·
answer #6
·
answered by Bloke Ala Sarcasm 5
·
1⤊
2⤋
That is a good question I have always wondered about Baptist and Church of Christ , Baptist believe, That the Blood of Jesus Christ washes away sin and the Church of Christ believe that you have to be baptisted in water.
2007-04-25 10:41:28
·
answer #7
·
answered by PREACHER'S WIFE 5
·
1⤊
1⤋
It's barely in the oroginal NT writings, only when referring to the OT. Jesus never used the name other than reffierring to the OT, he used Father in the present tense
Same thing with all the writers of the NT
It's only in the NT less than ten times in the original writings
You seems like a JW troll, so look it up in your own Greek/English version
2007-04-25 10:38:57
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
1⤊
3⤋
It is because it is so Holy that we arent holy enough to say it. Some of the other things we took out are.
El
Elohim
Adonai
YAHWEH
Jeovah Jireh
Jehovah Rapha
Jehovah Nissi
Jehovah Shalom
Javhovah Tsidkenu
Jehovah Shammah
Jehovah Raah
Jehova Mekoddishkem
Jehova Sabaoth
2007-04-25 10:40:21
·
answer #9
·
answered by Chris 2
·
2⤊
2⤋
Times the bibles mention Jehovah's name.
[KJV] 4 times
[TMB] 5 times
[WEB] 14 times
[YLT] 5,787 times
[YNG] 6,741 times
[DBY] 6,829 times
[ASV] 6,888 times
Psa 83:18 That [men] may know that thou, whose name alone [is] JEHOVAH, [art] the most high over all the earth.
2007-04-25 15:04:57
·
answer #10
·
answered by keiichi 6
·
2⤊
0⤋