English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Hi, I live in a really bad neighborhood, and I have had at least 6 different creepy men come and ask for drugs at my front door. I want to know How to say "We do not sell drugs here" in spanish so that I can post a sign on my front door to eliminate the frequent drug addicts visits! I have had years of spanish classes, but can't remember the exact wording, and since I live in Texas, sometimes they speak a mixture that is not pure spanish, so anyone who can tell me how to say it correctly, I would so appreciate it!

2007-04-24 14:00:45 · 11 answers · asked by ? 6 in Society & Culture Languages

11 answers

First at all..............the reply that "Ask and ye shall recieve "gave to you, is a really shame for us spanish speakers. She is not good person , she gave a bad phrase as answer to you, and pple like her make us spanish speakers really shame of pple like her..

Now........going to your question, the real translation for that is.... NOSOTROS NO VENDEMOS DROGAS. (We dont sell drugs) I didnt translate the word "here" for you, bcoz it can make a confusion, bcoz they can ask you ...if not here.......where????

Hope it helps

2007-04-24 14:12:26 · answer #1 · answered by حلاَمبرا hallambra 6 · 0 1

The weapons had been bought to a man or woman.The vendor informed ATF of the of stated sale.The moment sale was once to seize the gun runner.This was once with the information that the Mexican Government could seize any weapons that crossed.The application best began as soon as all of the participant had been briefed.The moment probe was once began in 2007.The mexican Government drop the ball and the application was once stopped.In 2009 the application "Operation Fast and Furious"was once began (On October 26, 2009 actually)On October 26, 2009, a teleconference was once held on the Department of Justice in Washington, D.C. to talk about U.S. method for fighting Mexican drug cartels. Participating within the assembly had been Deputy Attorney General David W. Ogden, Assistant Attorney General Lanny A. Breuer, ATF Director Kenneth E. Melson, Drug Enforcement Administration (DEA) Administrator Michele Leonhart, Director of the Federal Bureau of Investigation Robert Mueller and the highest federal prosecutors within the Southwestern border states. They determined on a method to spot and get rid of whole hands trafficking networks alternatively than low-stage purchasers. So one trader of firearms noticed a trouble and stated it.A application was once set into play(through the ATF) to seize the gun runners within the act.The Mexican Government drop the ball.The higher then they had been organization, got here up with a brand new plan (make it better) which lead the identical outcome of wasting extra weapons.The first application was once a mistake.The moment was once being a dumb a-- --!

2016-09-05 22:57:53 · answer #2 · answered by matzen 4 · 0 0

No vendemos las drogas aquí

2007-04-24 14:04:30 · answer #3 · answered by asj1002 3 · 2 1

no vendemos las drogas aquí

or you can say:
No se venden las drogas aquí
(Drugs aren't sold here)

Ten cuidado en tu barrio!
(Be careful in your neighborhood)

2007-04-24 14:05:10 · answer #4 · answered by Devin O 4 · 1 1

Aqui no se vende drogas.
No vendemos drogas.

Either of these two is correct.

2007-04-24 15:09:39 · answer #5 · answered by quietwalker 5 · 0 0

I would say: Aquí no se venden las drogas.

2007-04-24 15:58:51 · answer #6 · answered by steiner1745 7 · 0 0

No vendemos dogras aqui.
Why do you want to know how to say that?

2007-04-24 14:38:40 · answer #7 · answered by Magnun S 3 · 0 0

No se venden drogas aquí.

or

Aquí no se venden drogas.

2007-04-25 00:49:56 · answer #8 · answered by Martha P 7 · 0 0

no vendemos drogas

2007-04-24 14:39:50 · answer #9 · answered by alberto k 3 · 1 0

"Aqui no vendemos drogas!!" Hope this helps!

2007-04-24 14:10:18 · answer #10 · answered by D!@Nn@ 2 · 1 0

fedest.com, questions and answers