"Dos en punto" in a general form.
"Son las dos de la tarde" (afternoon), or
Son las dos de la mañana (for morning). :)
2007-04-24 08:25:28
·
answer #1
·
answered by Nena 3
·
2⤊
0⤋
2 O Clock In Spanish
2016-11-14 20:17:00
·
answer #2
·
answered by portillo 4
·
0⤊
0⤋
Hello.
In spanish, you can say:
Dos en punto (two o'clock)
Regards.
Tony
2007-04-24 08:27:47
·
answer #3
·
answered by Tony 3
·
2⤊
0⤋
Two o'clock: Dos en punto
2am: Dos de la mañana
2pm: Dos de la tarde
2007-04-24 08:26:13
·
answer #4
·
answered by Sergio__ 7
·
3⤊
0⤋
You say "en punto" for say the exactly hour like
1 o´clock una en punto
2 o´clock dos en punto
3..... ..... en punto
you say "de la mañana" from 12:00am until 11:59am
and "de la tarde" from 12:00 pm until 11:59pm
2007-04-24 11:15:58
·
answer #5
·
answered by Anna 6
·
0⤊
0⤋
The 2 methods are used for different purposes.
The morning/afternoon approach implies a little casualness. The Punto is more of an explicative / exclamatory syntax. It means exactly.
So there you have it.
2007-04-24 09:26:57
·
answer #6
·
answered by Wonka 5
·
0⤊
0⤋
Dos en punto.
2007-04-24 08:31:08
·
answer #7
·
answered by AlfaZulu 2
·
3⤊
0⤋
For the best answers, search on this site https://shorturl.im/c8uiH
Nadie vino a las dos.
2016-03-28 22:42:53
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Las dos de la mañana (2am)
las dos de la tarde (2pm)
2007-04-24 08:25:38
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
come at 2 oclock
2013-12-09 05:57:31
·
answer #10
·
answered by REY 1
·
0⤊
0⤋