you are correct
2007-04-23 06:09:36
·
answer #1
·
answered by SS4 7
·
1⤊
0⤋
"Je vous ai compris" means literally "I understood you". It's really more of a general acknowledgment of understanding or that you heard someone.
2007-04-23 13:14:33
·
answer #2
·
answered by alex e 3
·
1⤊
0⤋
it's correct, I understood you.
'Je vous ai compris' can be used for formal or plural.
2007-04-23 14:26:46
·
answer #3
·
answered by foxylady 5
·
0⤊
0⤋
J'ai compris..I understood ; so je vous ai compris means I understood you.
2007-04-23 13:36:12
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
I understood you!
And the crowd (french colons), gathered in a hot day to see their saviour (so they though),
hurra, vive De Gaule!
And then he granted Algeria with its independance.
In it's historical context, this sentence was a major....misunderstanding, no meaning at all
2007-04-23 15:42:42
·
answer #5
·
answered by Pelayo 6
·
2⤊
0⤋
It means: I Understood You
I am English but I speak fluent French.... your answer was correct !
2007-04-23 13:46:43
·
answer #6
·
answered by isabell_long 1
·
1⤊
0⤋
It means I understood you
2007-04-23 14:06:53
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Hi your right it does mean " I understood you" it is also used as an acknowledgement...as in " I heard you "
2007-04-23 13:11:28
·
answer #8
·
answered by RAP1970 2
·
1⤊
0⤋
Yes it means I understand you
2007-04-23 13:12:53
·
answer #9
·
answered by ColTheGooner 2
·
1⤊
0⤋
Yes, it means "I understood you".
2007-04-23 14:55:27
·
answer #10
·
answered by steiner1745 7
·
0⤊
0⤋
you got it;That's what General de Gaulle said to the French during W W 2 when he was in London;
2007-04-23 13:49:50
·
answer #11
·
answered by Dori 6
·
1⤊
2⤋