English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

help me translate the name of this song please

its called "Tenerte Y Quererte" and it is by RBD

2007-04-19 12:23:37 · 8 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

8 answers

It never translatesexactl, but the idea is there...

"Having you and loveing you"

Tied to this feeling
with sadness, i
try to make you understand
why your absence is cruel
and i?

Here i am
Right at your feet
And i know there is nothing to lose
Thinking of you
Until you won't let me go

*chorus*
I want to have you, love you
With you i want to be more, no stop
loving you, having you
I don't ever want to love without your love
See, nothing is stronger than having you
Loving you and never loosing you

tied to this feeling
with sadness, i
try to make you understand
why your absence is cruel

Here i am
Right at your feet
And i know there is nothing to lose
Thinking of you
Until you won't let me go

*chorus*

Breathe and feel
Every time i think of you
The love and the hurt
I believe in my heart (ye yeah)
I lost you, i understand
It's hard to live
Without your love, that love
That fills me with illusion

Here i am
Right at your feet
And i know there is nothing to lose
Thinking of you
Until you won't let me go

*chorus*x2

2007-04-19 12:45:38 · answer #1 · answered by hug q4h prn 3 · 1 0

Tenerte y quererte = To have you and to love you.

chemMan of course is possible, if you say
Quiero tenerte = I want to have you

you wouldn´t say = I want having you

It all depends on the context and in this case on the lyrics, which by the way, I don´t know.

You could also say:

having you is very important to me = tenerte es muy importante para mi.

2007-04-19 19:42:52 · answer #2 · answered by Martha P 7 · 1 0

Having and Loving(wanting) you

it's not to have and to love, becasue it's that's not the right verb time. to have is the indefinite, which is not conjugated, while the spanish quererte is conjugated with the noun you.

2007-04-19 19:32:41 · answer #3 · answered by chemMan 3 · 1 3

have you and love you
=D i know Spanish but sometimes i use bayfish(it translates so next time you don't have to waste your pointS =D)

2007-04-19 19:32:56 · answer #4 · answered by gaming expert 2 · 0 1

To have you and to love you.

2007-04-19 23:21:01 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

To have you and to love you.

2007-04-19 19:31:42 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 0

To have you and to love you.:)

2007-04-19 19:32:12 · answer #7 · answered by Jassy 7 · 1 0

to have you and to want you

2007-04-19 19:31:32 · answer #8 · answered by TKDchikadee 2 · 0 2

fedest.com, questions and answers