English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Is there a more formal or appropriate way to say it than 'Traduccion en espanol esta en la pagina siguiente?' (I know about the accent marks.) This is for a public notice in a newspaper. I was thinking ...esta localizada en... or 'se encontra en.' Hurry folks, please, I'm on deadline

2007-04-16 20:32:04 · 7 answers · asked by mercedesenterprise@sbcglobal.net 2 in Society & Culture Languages

7 answers

La traduccion en español está en la página siguiente.

2007-04-16 20:37:44 · answer #1 · answered by Finy 6 · 1 0

I agree with Bact,

La traduccion al español se encuentra en la siguiente pagina

or

Para la traduccion en español refierase a la siguiente pagina.

2007-04-17 06:48:37 · answer #2 · answered by venciso 2 · 1 1

I would say " La traduccion al español se encuentra en la siguiente pagina"

2007-04-17 03:39:34 · answer #3 · answered by Vaco 3 · 1 1

La traducion se encuentra en español en la siguiente pagina

Para la version en español, mire la siguiente pagina por favor.


something like that could work .. theres several way ... I would have writen one of the above ...

2007-04-17 03:37:46 · answer #4 · answered by ShyGuy1013 3 · 0 1

La traducción en español se encuentra en la siguiente página.

2007-04-17 14:25:20 · answer #5 · answered by Martha P 7 · 3 1

La traducción al español se encuentra en la siguiente página. ( the spanish traduction is found on the next page.)

Traducido al español en la próxima página.
( translated into spanish on the next page)

we don't say "encontra" wa say ENCUENTRA because it's an irregular verb, it means that the stem changes when we conjugate it.

a pleasure!

2007-04-17 07:14:31 · answer #6 · answered by edu3genau 4 · 1 1

1.- La traducción al español se encuentra en la página siguiente.

2.- La versión en español en la página siguiente.

2007-04-17 09:46:17 · answer #7 · answered by AlfaZulu 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers