In German your sentence, correctly either "Ich habe keine Idee."(present tense), or "Ich hatte keine Idee," (past tense) means I don't/didn't have an inspiration. It can only be used meaningfully in the context of a work of art or any other pursuit involving creativity.
The English " I don't have an idea" translates into German as "Ich hatte keine Ahnung."
German is my native language and I translate for a living, that's how I know for sure.
2007-04-16 09:00:06
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
It has a spelling mistake cause it should be one of these 3:
Er/Sie hat keine Idee= He/ she has no idea.
Ich habe keine Idee= I dont have any idea.
Ich hatte keine Idee= I had no idea.
2007-04-16 08:45:54
·
answer #2
·
answered by Jassy 7
·
0⤊
0⤋
Ich habe keine Idee oder Ich hatte keine Idee is the right spelling and grammar of your sentence. And it means I have no idea or I had no idea......
2007-04-16 07:37:13
·
answer #3
·
answered by Cle@r Sky 07 3
·
4⤊
0⤋
Yes, I do. You should have said: Ich habe keine Idee.
2007-04-16 14:08:17
·
answer #4
·
answered by Falco 7
·
0⤊
0⤋
Ja ich spreche swhwinishe deutch.
2007-04-16 06:51:03
·
answer #5
·
answered by bettercockster1 4
·
0⤊
1⤋
Sure. All Germans do.
2007-04-16 06:58:04
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
I had no idea!
2007-04-16 08:17:39
·
answer #7
·
answered by FUNdie 7
·
0⤊
0⤋
i have no idea
2007-04-16 06:50:36
·
answer #8
·
answered by arae123 1
·
0⤊
1⤋
"I HAD no idea."
2007-04-16 07:22:14
·
answer #9
·
answered by Stephanie D 2
·
2⤊
0⤋