English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories
4

Hello! For a Spanish final, I had to write four sentences in English and translate them to Spanish. My teacher said she will NOT correct it, so I'd appreciate any help. Thanks!

Spanish:
Su padre se fue a Valleta.
El hombre conocíalo por la fotografía que él besó.
Su padre le dijo que ella muerto y siempre la amó.
Finalmente, el padre tocó el piano.

English:
Her father went to Valetta.
The man knew him from the picture that he kissed.
The father told him that she died and always loved her.
Finally, the father played the piano.

2007-04-14 14:22:12 · 8 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

By the way, don't worry about the English sentences sounding odd (you don't want to know the assignment, trust me.)

2007-04-14 14:23:26 · update #1

8 answers

Su padre se fue a Valleta.

El hombre lo conocía por la fotografía que él besó. (sounds better)

Su padre le dijo que ella había muerto/murió.

Finalmente, el padre tocó el piano.

2007-04-14 14:51:44 · answer #1 · answered by placer y goce 3 · 1 0

Su padre se fue a Valleta.
El hombre lo conocía por la fotografía que él besó.
Su padre le dijo que ella murió y siempre la amó.
Finalmente, el padre tocó el piano

2007-04-14 14:28:12 · answer #2 · answered by ss 5 · 1 0

Su padre se fue a/para Valleta.
El hombre lo conocía por la foto(grafía) que él besó
Su padre le dijo que ella (se) murió y siempre la amaba
Finalmente/por fin, el padre tocó el piano.

2007-04-14 15:20:59 · answer #3 · answered by Devin O 4 · 0 0

Su padre fue a Valleta. (se fue means he went away)
El hombre lo conocía por la fotografía que él besó.
El padre le dijo que ella había muerto y que siempre
la había amado.
Finalmente, el padre tocó el piano.

2007-04-14 15:18:27 · answer #4 · answered by steiner1745 7 · 0 0

Su padre fue a Valeta.
El hombre lo conocía de la fotografía que besó.
Su padre le dijo que ella murió y que siempre la amó.
Finalmente, el padre tocó al piano.


If you play piano = tocas AL piano
if you touch the piano = tocas el piano.

2007-04-14 15:40:01 · answer #5 · answered by Martha P 7 · 1 3

that would be "ella ha muerto"
same thing but the missing "ha" throws me off! lol

That means "she has died". Not too different from the English version =P

2007-04-14 15:37:58 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

One correction. Change muerto to murio.

2007-04-14 14:30:03 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 1

have you tried this site Dictionary.com/Translator

2007-04-14 15:35:26 · answer #8 · answered by Mungujacombamatagimba-the-4th??? 3 · 0 2

fedest.com, questions and answers