English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I need help again.

2007-04-14 11:16:06 · 11 answers · asked by varsha :D 3 in Society & Culture Languages

11 answers

"A veces nieva" "A veces neva" Both words "nieva" and "neva" are correct and both are accepted by the Royal Academy of Language" in Spain.

2007-04-14 11:28:03 · answer #1 · answered by Javy 7 · 1 2

Nieva a veces = A veces nieva

2007-04-14 18:56:08 · answer #2 · answered by Devin O 4 · 0 1

A veces nieva.

2007-04-14 22:49:34 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

The ones telling you "A veces nieva" are right

2007-04-14 21:39:16 · answer #4 · answered by Jassy 7 · 0 0

A veces ha nevado. = sometimes it has snowed
there isn't a direct translation because english grammar and spanish grammar are worded a bit different, a veces.
"he"...=it has, preterito perfecto
"nevado"=snowed, also, preterito perfecto
P.P. is used for things that have occured in the past, but recently. You can also use P.P. form to ASK other about personal experiences.
Por ejemplo:
Has estado alguno vez en Espana?
Have you been sometime in Spain?

2007-04-14 18:29:11 · answer #5 · answered by julesjuggalette 2 · 0 4

sometimes it snows in spanish is.
"a veces nieva"
Hope i helped! =]

2007-04-14 18:19:33 · answer #6 · answered by imjustamanda 2 · 0 1

¡Nieva a veces! That is "Sometimes it snows!". I used my translator on my computer!

2007-04-14 18:20:05 · answer #7 · answered by Emily Answers 5 · 0 2

Sometimes it snows:
A veces nieva.

2007-04-14 18:18:30 · answer #8 · answered by Kalikina 7 · 3 1

A veces nieva.

nevar = to snow

neva is not used

2007-04-14 18:53:54 · answer #9 · answered by Martha P 7 · 1 3

algunas veces neiva

2007-04-14 18:20:33 · answer #10 · answered by Party_Hottie12 3 · 0 3

fedest.com, questions and answers