This is not a difficult answer- they went out -cut down a tree- cut the branches off- layed the pole, tree, down on the ground- nailed Christs feet and hands together- uprighted the pole, tree, stake and killed our Savior. Do not try and read into it anymore than what it says.
TRK is correct- do secular research and you will find it was a tree or a stake not a cross.
2007-04-13 07:24:55
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
4⤊
1⤋
Historians comments regarding the cross:
"It is strange, yet unquestionably a fact, that in ages long before the birth of Christ, and since then in lands untouched by the teaching of the Church, the Cross has been used as a scared symbol...The Greek Bacchus, the Tyrian Tammuz, the Chalden Bel, and the Norse Odin, were all symbolised to their votaries by a cruciform device." The Cross in Ritual, Architecture, and Art (London 1900).
"The shape of the (two-beamed cross) had its origin in ancient Chaldea, and was used as the symbol of the God Tammuz (being in the shape of the mystic Tau, the initial of his name) in that country and its adjacent lands, including Egypt. By the middle of the 3rd cent. a.d. the churches had either departed from, or had travestied, certain doctrines of the Christian faith. In order to increase the prestige of the apostate ecclesiastical system pagans were received into the churches apart from regeneration by faith, and were permitted largely to retain their pagan signs and symbols. Hence the Tau or T, in its most frequent form, witht he cross-piece lowered, was adopted to stand for the cross of Christ."
An Expository Dictionary of New Testament Words (London 1962) W.E. Vine, p. 256
How does God feel about the worship of other Gods?
Ezekiel 8: 14 - 16 "So he brought me to the entrance of the gate of the house of Jehovah, which is toward th north and, look! there the women were sitting, weeping over the (god) Tammuz. And he further said to me: "Have you seen (this), O son of man? You will yet see again great destestable things worse than these." So he brought me to the inner courtyard of the house of Jehovah, and, look! at the entrance of the temple to Jehovah, between the porch and the altar, there
about twenty-five men, with their backs to the temple of Jehovah and their faces to the east, and they were bowing down to the east, to the sun."
2 Cor. 6: 14 - 17 "Do not become unevenly yoked with unbelievers. For what fellowship do righteousness and lawelssness have? Or what sharing does light have with darkness? Further, what harmony is there between Christ and Belial? Or what portion does a faithful person have with an unbeliever? And what agreement does God's temple have with idols? ....."Therefore get out from among them, and separate yourselves, says Jehovah, 'and quit touching the unclean thing'", "'and I will take you in.'"
2007-04-13 14:13:46
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
8⤊
0⤋
Because it turns out that one of the sources for the KJV was HHGG.
"And then, one Thursday, nearly two thousand years after one man had been nailed to a tree for saying how great it would be to be nice to people for a change, one girl sitting on her own in a small cafe in Rickmansworth suddenly realized what it was that had been going wrong all this time, and she finally knew how the world could be made a good and happy place. This time it was right, it would work, and no one would have to get nailed to anything.
Sadly, however, before she could get to a phone to tell anyone about it, a terribly stupid catastrophe occurred, and the idea was lost forever.
This is not her story."
2007-04-13 13:42:22
·
answer #3
·
answered by Doc Occam 7
·
0⤊
3⤋
Because that is what he died upon and tree or stake is the correct translation of the Greek word stauros. the primary meaning of the word in the days of the Apostles was wood cut and ready for use, firewood, timber, etc. . . . piece of wood, log, beam, post . . . cudgel, club . . . stake on which criminals were impaled of live wood, tree.” The same Greek word, stauros, is inconsistently translated as "cross" in other parts of the KJV.
2007-04-14 01:22:11
·
answer #4
·
answered by babydoll 7
·
1⤊
0⤋
Either a natural cross made of living vines and branches. Or, a man-made cross with vines or plants planted at its base. In the all-natural version, it refers to what Christ's cross was made from the Tree of Life. In the man-made cross with plants planted at the base, it contrasts the "new" Tree of Life (the cross) with the Old Testament Tree of Life. In both cases it shows Christ's death (the cross) as a redemption for original sin (Tree of Life).
2007-04-13 13:48:54
·
answer #5
·
answered by K 5
·
0⤊
2⤋
This is a fulfillment of prophecy found in Deuteronomy 21:23
23 His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
2007-04-13 13:50:49
·
answer #6
·
answered by j.wisdom 6
·
1⤊
1⤋
A "cross" was made from a tree. It could be in the shape of a "T" or "+" or anything else, but it was made from wood so it is often referred to as a tree.
2007-04-13 13:42:48
·
answer #7
·
answered by DATA DROID 4
·
1⤊
2⤋
Well we all know that it said that he was hung on a cross of wood. Trees are wood so some translations say tree others say wooden cross.
2007-04-13 13:41:37
·
answer #8
·
answered by Georgia Preacher 6
·
0⤊
2⤋
As far as I could tell, since we aren't working with current speech in this case, the tree they are referring to could be a simple matter of something constructed of wood: i.e., the cross.
Hope I helped!
2007-04-13 13:42:46
·
answer #9
·
answered by 1985 & going strong 5
·
0⤊
2⤋
The Greek is "xulon", meaning tree, staff, wood, or that which is made of wood.
Translated as "tree" or "cross" are both correct.
An actual "in the ground, growing tree" is the Greek word "dendron". So the Greek xulon refers to the material itself vs one that is still rooted.
2007-04-13 13:47:24
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
3⤋