English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'm trying to say this: "I didn't know what to tell him"
Is this right? "No supe que se decir."
If this isn't right, let me know how I should say it. Thanks!

2007-04-11 19:11:33 · 10 answers · asked by Bristol 2 in Society & Culture Languages

please let me know if you're a native speaker or not. thanks!

2007-04-11 19:21:29 · update #1

10 answers

You should remove se and add "le"

No supe qué decirle.

2007-04-12 05:13:09 · answer #1 · answered by Martha P 7 · 2 0

No supe que decirle("A EL" optional)! PAST
No se que decirle ("A EL"optional)! PRESENT
No sabre que decirle ("A EL"optional)! ! FUTURE

No supe que decirle" is general, meaning no genre.

When you add, a el (him)
a ella (her)

2007-04-11 19:45:13 · answer #2 · answered by Hey Guyz! 2 · 1 0

no supe que decirle

2007-04-11 19:13:59 · answer #3 · answered by bordem 2 · 1 0

There are some blunders. Hola, soy Carl y estoy muy alegre de satisfacerle (i'm extra beneficial than happy to delight you?? does not sound suitable to me). Creo que usted es de Puerto Rico porque usted parece muy nativo (this does not sound polita and ppl could get disenchanted in case you assert it). Realmente amo a las mujeres que parecen (or se ven) exóticas. ¿Está usted disponible mañana? desire that facilitates ;)

2016-12-09 00:51:39 · answer #4 · answered by keeven 4 · 0 0

Nope. It's: "No supe que decirle"
or "No sabia que decirle"

=]

2007-04-11 19:20:04 · answer #5 · answered by Cassandra S. 6 · 0 0

no supe que decirle ( a el....but isn't necessary to write it )

2007-04-11 19:18:04 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 0

Yo no supe lo que decirlos.

or

Yo no sabía qué decirle.

2007-04-11 19:15:02 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 2

"no supe qué decirle"

The "e" of "qué" requires an accent in this context.

2007-04-11 20:08:51 · answer #8 · answered by GrahamH 7 · 0 0

No sabía qué decirle.

2007-04-11 19:14:30 · answer #9 · answered by steve s 2 · 0 1

I think it is. I'm in third level spanish, i should know this, but i don't. hahah.
Saber - is an irregular word right?
Is that the preterite or past tense?
LMAO, SORRY. i cna't help you there.

2007-04-11 19:14:42 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers