Hoy tampoco te vi en la escuela. Creo que no estabas ahi debido a la lluvia.
-or-
Hoy tampoco te vi en la escuela. Creo que no estabas ahi porque estaba lloviendo. (I think you were not there because it was raining).
2007-04-11 13:43:37
·
answer #1
·
answered by Kalikina 7
·
1⤊
0⤋
No le vi en la escuela tampoco hoy. No pensé que usted estaba allí debido a la lluvia
2007-04-12 21:38:29
·
answer #2
·
answered by cherry_girl4u_85 2
·
0⤊
0⤋
"Hoy tampoco te vi en la escuela. No creo que hayas estado ahí debido a la lluvia."
In this case, it does not matter its a girl you are talking to.
Good luck!
2007-04-11 13:19:33
·
answer #3
·
answered by Carolina 2
·
0⤊
0⤋
Yo no te vi en la escuela tampoco. Pensaba que no estuvieras ahi por la lluvia.
2007-04-11 12:36:29
·
answer #4
·
answered by Tania La Güera 5
·
0⤊
1⤋
Tampoco te ví en la escuela (el colegio) hoy.
No pensé que estuvieras debido a la lluvia.
2007-04-11 12:39:50
·
answer #5
·
answered by Martha P 7
·
2⤊
1⤋
If the idea is to translate "just" words you can use any of the translators suggested. Never use it for more than that, as otherwise you will only get rubbish.
2016-04-01 10:08:09
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
TRY ANY OF THESE SITES to get an accurate translation.
http://www.freetranslation.com/ (world's #1 provider)
http://babelfish.altavista.com/
http://translation.langenberg.com/
TRY AT LEAST TWO OF THEM TO MAKE SURE THEY ARE 100% ACCURATE ANSWERS.
-
2007-04-13 09:54:56
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
no te a visto en la escuela hoy. yo creo que por la llvia.
2007-04-11 12:39:11
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
I don't feel like translating for you, but I found a really good link for translations. Go there. It's the best one I know of.
2007-04-11 12:40:00
·
answer #9
·
answered by not2perfect1102 2
·
0⤊
4⤋
Mi guapo pollo es tu' loco mama, y mi papel es un regularos por grande bueno.
2007-04-11 12:36:52
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
2⤋