English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

este sitio es lleno de cabritos, e im siendo forzado para charlar adentro aqui por el libra, e im yendo a divulgarla al icq, he tenido bastante de ser forzado a charlar en cuartos de los childrens

2007-04-11 00:31:09 · 5 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

5 answers

First you must translate THAT to Spanish

2007-04-11 02:41:15 · answer #1 · answered by Dios es amor 6 · 1 0

Spanglish. Let me try and do my best:
"This place is full of goats, and I'm being forced to talk inside here for the pound, and I'm going to spread it to the ICQ, I have had enough for being forced to talk in children rooms."
Honestly, I don't get it, not even in the bad translation you have in Spanish. Good luck.

2007-04-11 12:07:36 · answer #2 · answered by candywhiteandrew 2 · 0 0

This is actuualy in "Spanglish", a mixture of Spanish and English:

"This site is full of kids and I'm being forced to chat in here and I'm gonna report it to icq, I've had enough of being forced to chat in children's chat rooms."

2007-04-11 08:22:50 · answer #3 · answered by GrahamH 7 · 0 2

Here it is, except that its not EXACTLY what its supose to be but its the best i can do^^
***
This place is full of kids, and im being forced to chat inside, so im going to go ICQ, I have had enough of being forced going to children's chat rooms.
***

2007-04-11 08:13:15 · answer #4 · answered by I like Your hairspray 1 · 0 2

Sorry, it is not proper Spanish so it is difficult to translate.

2007-04-11 16:01:33 · answer #5 · answered by Martha P 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers