English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-04-06 15:18:45 · 7 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

7 answers

Te gustaria salir con migo???
Te gustaria tomar un cafe con migo? would you like to have a coffe?
Good luck , dude!

2007-04-06 15:29:32 · answer #1 · answered by dyno_ok_64 2 · 0 0

¿Quieres salir conmigo? could be interpreted both as just friendly going out or as more serious dating. If you’re just asking for one date this will probably be fine, but if you’re wanting to ask to go steady with someone, you might want to be a bit clearer:

¿Quieres “andar” conmigo?” (andar = kind of more informal or familiar) or the old-fashioned, but still used “Quieres ser mi novia / novio?

2007-04-07 02:12:16 · answer #2 · answered by justanothergirl 2 · 0 0

I agree with "Te gustaria salir conmigo?" That is "Would you like to go out with me?"

Best of luck!!

2007-04-06 22:32:52 · answer #3 · answered by surfchika 4 · 0 0

Will you go out with me?--Saldras conmigo?

Do you want to go out with me?--Quieres salir conmigo?
(Used more often)

2007-04-07 23:47:59 · answer #4 · answered by Kalikina 7 · 0 0

"Quieres salir conmigo?" And it have to sound like this the phonetic is : "ki-e-er-s sal-er kong-me-go? And you can also ask her to dinner? "a cenar" (Ah-se-near) ;)

2007-04-06 22:33:14 · answer #5 · answered by Princessa 4 · 0 0

You say: ¿Te gustaría salir conmigo?

2007-04-06 22:56:01 · answer #6 · answered by steiner1745 7 · 0 0

¿Saldrías conmigo?

or

¿Saldrás conmigo? (literally)

2007-04-07 17:11:57 · answer #7 · answered by Martha P 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers