English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Can you please proof read this and translate the words in (parenthesis).

Hola, Estoy escibiendo de los bahamas. Estoy jugando con mi familia. Estoy comiendo bien. Tambien, estoy hablando con (the locals) y aprendando de (the culture). Estoy teniendo mucho divertida. Estoy (staying) para siete dias. Estoy ciendo muchos interesante atracciones. estoy contiando por las noches. Estoy comprando un recuerdo para tu.

2007-04-06 13:15:00 · 10 answers · asked by Brandon 3 in Society & Culture Languages

10 answers

1. los locales

2. la cultura.

3. quedando.

Sorry but I think I should help you more: "Hola, estoy escribiéndote desde las Bahamas. Estoy jugando con mi familia. Estoy comiendo bien. También estoy hablando con los locales y aprendiendo su cultura. Me estoy divirtiendo mucho. Me quedaré por siete dias. Estoy viendo muchas atracciones muy interesantes. Estoy cantando (singing) en las noches. Estoy comprando un recuerdo para ti." I think that the last is what you are meaning. Good luck and enjoy your self in Bahamas.

Thanks Martha P. Gracias.

2007-04-06 13:28:53 · answer #1 · answered by Javy 7 · 3 1

Hola, estoy escribiendo desde las Bahamas. Estoy jugando con mi familia. Estoy comiendo bien. Tanbien estoy hablando con la gente local y aprendiendo la cultura. Me estoy divirtiendo mucho. Me voy a quedar siete dias. Estoy viendo muchas atracciones interesantes. Estoy comprando un recuerdo para ti.

2007-04-06 20:28:47 · answer #2 · answered by Elvira M 2 · 0 1

Hola, estoy escribiendote de Las Bahamas.Hi, I am writing from The Bahamas. Estoy jugando con mi familia. I am playing with my family. Estoy comiendo ahora. I am eating now. Estoy hablando con la gente y aprendiendo su cultura. I am talking to the people and learning their culture. Estoy divirtiendome mucho. I am enjoying myself. Estoy aqui por siete dias y he visto lugares muy interesantes. I am here for seven days and I have seen(visited) very interesting lpaces He comprado un regalo para ti. I have bought a gift for you.

2007-04-06 17:56:20 · answer #3 · answered by zogizee 2 · 0 1

(los locales) (la cultura) (Quedando) you have few error i write it the best i can and that makes sense.
Hola, Estoy escribiento desde las Bahamas. Estoy jugando con mi familia. Estoy comiendo bien. Tambien estoy hablando con los locales y aprendiendo su cultura. Estoy teniendo mucha diversion. Me estoy quedando por siete dias. IM NOT SURE WHAT YOU ARE TRYING TO SAY ON THE NEXT 2 SENTENCES. Te estoy comprando un regalo para ti.

2007-04-06 18:59:47 · answer #4 · answered by odd 2 · 0 2

err.. did u spell the stuff well?? NO OFFENSE>> NO OFFENSE>>
I mean.. this is what you wrote means..

Hello, I am escibiendo of bahamas. I am playing with my family. I am eating well. Also, I am speaking with (los locals) and aprendando of (la cultura ). I am having much amused. I am (el permanecer) for seven days. I am ciendo many interesting attractions. I am contiando by the nights. I am buying a memory for you.

2007-04-06 13:50:34 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

1. the locals= personas de aquí.
2. la cultura
3. quedando--But it's better to say Me quedo siete días.
4. ciendo should probably be viendo. Looks like
a typo. Rest of sentence: Muchas atracciones
interesantes.
5. contiando? Maybe "cantando" = singing?
6. para tu should be para ti.

2007-04-06 16:30:50 · answer #6 · answered by steiner1745 7 · 2 1

Hello, I am writting from Bahamas. I am playing with my family. I am eating well. Also, I am talking to the locals and learning the culture. I am having so much fun. I am staying over seven days. I am doing many atractive things. I am "contiando" at night. I am buying a gift for you.

- where did you get the word "cotiando" from...? no Spanish!
The Spanish context has very bad grammar. I translated it exactly as is.
Check the web page below if you need extra help!

2007-04-06 13:25:59 · answer #7 · answered by Andreita 2 · 0 3

use the present progressive only when you are doing it at the moment.

estoy escribiendo ( right now )

yo como bien ( anytime )

2007-04-06 13:57:26 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 1

joteropr s answer is correct except for the locals that in spanish is los de aquí, el vecindario.

2007-04-06 14:05:20 · answer #9 · answered by Jassy 7 · 1 2

joteropr's answer is correct.

Only that
escribiéndote
también
quedaré

should have accents.

2007-04-06 13:44:00 · answer #10 · answered by Martha P 7 · 2 1

fedest.com, questions and answers