English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I want to be with you

2007-04-04 23:24:37 · 5 answers · asked by Z 1 in Society & Culture Languages

5 answers

"je veux être avec toi" or "j'ai envie d'être avec toi." or "je voudrais être avec toi"

If you are talking to more than one person, or if you are not on familiar terms with the person you are addressing, you should replace "toi" with "vous".

2007-04-04 23:41:54 · answer #1 · answered by GrahamH 7 · 3 0

I want to be with you Je veux etre avec toi
if you wanted to say i want to sleep with you " je veux coucher avec toi "
I didn't know if that what you were trying to say .If not it's the first translation remember too is formal and singular,and vous is non formal and plural there is an accent on the
(accent circ on flex )

2007-04-05 00:22:48 · answer #2 · answered by canielany 3 · 0 0

Je veux être avec toi (I want to be with you)
Je voudrais être avec toi (I would like to be with you)

both of the sentences have the same meaning, but words change... that's why I wrote the exact translation...

as the guy above said, you have to say ''vous'' instead of ''toi'' if you are not familiar with the person... or if he/she's older than you... or if you refer to more than one person...

2007-04-05 00:28:22 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Je veux etre avec toi.

2007-04-04 23:37:27 · answer #4 · answered by RainbowGirl 4 · 1 0

You can say:
Je voudrais être avec toi.
or
Je voudrais rester avec toi.
(being in the sense of staying)

2007-04-05 04:10:58 · answer #5 · answered by steiner1745 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers