English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

We're moving and I want to label some of the boxes in Spanish so that the mover's can easily read them and make their job easier (usually only one of the movers can speak English, which is fine because we don't need to have a lengthy philosophical discussion lol).

But I'm having problems translating into Spanish the following phrases because I don't know sentence structure very well:

Very Heavy, Do not attempt to lift

Fragile

Do not stack, very fragile

Do not move this box, leave for owner

Thanks, I really appreciate your help!

2007-04-04 03:20:25 · 5 answers · asked by arewethereyet 7 in Society & Culture Languages

5 answers

Very Heavy, Do not attempt to lift = Muy pesado, No procure levantar

Fragile = Frágil

Do not stack, very fragile = No apile, muy frágil

Do not move this box, leave for owner = No mueva esta caja, déjela para el dueño

2007-04-04 03:33:30 · answer #1 · answered by rainbow joy 4 · 0 0

Muy pesado, no intente levantar

Frágil

No apilar, muy frágil

No mover esta caja, dejar para el dueño

2007-04-04 06:42:44 · answer #2 · answered by Martha P 7 · 0 0

Muy pesado. No intente levantarlo.
Fràgil.
No apilar, muy fràgil.
No mueva esta caja, déjelo al dueño.

2007-04-04 04:36:49 · answer #3 · answered by Diego A 5 · 0 0

Muy pesado, no intente levantarlo.
Frágil.
No apilar, muy frágil.
Por favor, no mover esta caja, el dueño lo hará.ç

Hope it was helpful... ;)

2007-04-04 04:10:26 · answer #4 · answered by Smurfette 3 · 0 0

Muy pesado, no levantes.

Frágil

No amontones, muy frágil.

Déjalo para el dueño.

2007-04-04 03:33:08 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers