English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

"So you've injected 3 times the number of the recommended allowance into the patient's body?!"

"So you've injected a number 3 times bigger than that of the recommended allowance into the patient's body?!"

Im a non-english speaker, which one is better? Or neither is ok? I'll be waitting for the answer showing up online. Thanks a lot!

2007-04-03 21:23:23 · 3 answers · asked by impulsefox 1 in Society & Culture Languages

3 answers

Simplest is best:

So you've injected three times the recommended allowance into the patient's body?!"

But normally "dosage" is more appropriate than "allowance". Or it might be a "recommended daily allowance". In any case, you can't inject "numbers", you must inject "amounts".

2007-04-03 21:38:42 · answer #1 · answered by Goddess of Grammar 7 · 1 0

This way:
"So you've injected 3 times the amount of the recommended allowance . . ."

2007-04-04 04:26:42 · answer #2 · answered by supertop 7 · 0 1

so youve injected 3 times the amount thats recommended into the patients body?

2007-04-04 04:26:35 · answer #3 · answered by ICEBOX 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers