English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

If someone could translate any or all of the sentences below from english into spanish, and/or tell me if I've translated them correctly, I'd be so grateful!

1. It rained last night, and now, the streets are very wet. It is going to be slippery, so make sure your tires don't slip!

A; So far, I have: Looveron anoche, y ahora, las calles esta`n muy mojado. Ve a estar deslizadizo por eso..[need translation]

2.Don't drive above the speed limit, especially when you are transporting other passengers!

3. Be familiar with your car. For example, if you drive a big van, don't attempt to drive across a narrow bridge.

4.Don't talk on your cellphone while driving. Focus on the road

5. Always keep your driver's license with you.

6. Be refreshed while you're driving, don't drive while you feel sleepy or unfocused.

Thanks in advance!

2007-04-02 14:46:35 · 8 answers · asked by sccrsweetie 2 in Society & Culture Languages

8 answers

1. Anoche llovio y ahora las calles estan muy mojadas. Va a ser muy resbaloso, asegurate de que tur neumaticos no resbalen.

2. No conduzcas por encima del limite, especialmente cuando llevas pasajeros contigo.

3. Conoce tu coche. Por ejemplo, si conduces una camioneta, no intentes conducir por un puente muy estrecho.

4. Cuando conduzcas, no uses tu telefono movil, concentrate en la carretera.

5. Siempre ten tu carnet de conducir contigo.

6. Conduce despierto, no conduzcas si estas cansado (you can also write "si tienes sueno").

Hope they help!!

2007-04-02 14:56:49 · answer #1 · answered by Kalikina 7 · 1 0

1. It rained last night, and now, the streets are very wet. It is going to be slippery, so make sure your tires don't slip!

Llovió anoche, y ahora, las calles están muy mojadas. Va a estar resbaloso, asegúrate de que tus ruedas/llantas no resbalen.

2.Don't drive above the speed limit, especially when you are transporting other passengers!

¡No manejes/conduzcas por encima del límite de velocidad, especialmente si llevas otros pasajeros!

3. Be familiar with your car. For example, if you drive a big van, don't attempt to drive across a narrow bridge.

Familiarízate con tu coche/carro. Por ejemplo, si manejas/conduces una furgoneta grande, no intentes cruzar un puente angosto.

4.Don't talk on your cellphone while driving. Focus on the road

No hables por el móvil/celular cuando manejes/conduzcas. Concéntrate en la carretera.

5. Always keep your driver's license with you.

Siempre ten tu Carnet/Licencia de Conducir contigo.

6. Be refreshed while you're driving, don't drive while you feel sleepy or unfocused

Debes estar fresco cuando manejas/conduces, no manejes/conduzcas mientras estás soñoliento o letárgico.

2007-04-02 15:02:52 · answer #2 · answered by Martha P 7 · 0 0

1.Llovio anoche y ahora las calles estan muy mojadas.

2.No manejes debajo del limite de velocidad, especialmente cuando estas transportando otras personas.

3.Familiarizate con tu carro. Por ejemplo, si manejas una guagua grande, no trates de manejar atraves de un puente pequeno.

4.No hables por tu celular mientras guias. Concentrate en la careterra.
5. Siempre manten tu lincencia de conducir contigo.
6.Mantente alerta mientras guias, no manejes mientras te sientas sonolienta o desconcentrada.

2007-04-02 15:02:11 · answer #3 · answered by user 3 · 0 0

Let me do the first one for now and I'll be back to
do the rest.
1. Llovió anoche y ahora las calles están muy mojadas.
Va a ser resbaloso, así asegúrate que tus llantas
no resbalen.

2007-04-02 16:55:07 · answer #4 · answered by steiner1745 7 · 0 0

1-por la noche llovio, y las calles estan muy mojadas. va a estar resbaloso, ¡asegurate de que tus llantas (neumaticos) no resbalen!

2-no manejes por encima del limite de velocidad, especialmente cuando transportas otros pasajeros.

3-ten conocimiento de tu auto. por ejemplo, si tu manejas una camioneta, no intentes manejar atravez de un puente angosto.

4-no hables por tu celular mientras manejas. enfocate en el camino.

5-siempre manten tu licencia de conducir contigo.

6-mantente refrescado mientras manejas, no manejes cuando te sientas soñoliento o desemfocado.

this is my spanish translation but it would be change depending on the spanish from country to country.

2007-04-02 15:03:20 · answer #5 · answered by belaks 2 · 0 0

1.Llovió anoche, y ahora, las calles son mojadas muy. ¡Estará resbaladizo, de modo que se cerciora sus neumáticos no resbalan!

2.¡No maneje encima del límite de la velocidad, especialmente cuando usted transporta a otros pasajeros!

3.Conozca su coche. Por ejemplo, si usted maneja una camioneta grande, no procura manejar a través de un puente estrecho.

4.No hable en su teléfono celular al manejar. Enfoque en el camino

5.Siempre mantenga su permiso de conducir con usted.

6.Es refrescado mientras usted maneja, no maneja mientras usted tiene sueño o desenfocado.

2007-04-02 14:57:29 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

i'm Uruguayan and the accents and pronunciation is diverse between them .Argentinian and Uruguayan Spanish are very comparable yet Argentinian tone is diverse and a few diverse grammar ,i stumble on it okay to talk to a Mexican yet to somebody from Spain I have no thought a thank you to appreciate what they say in any respect

2016-12-08 16:42:12 · answer #7 · answered by rosalee 4 · 0 0

www.freetranslation.com

2007-04-02 14:54:23 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers