'Go with God' or another way of saying it is 'may god be with you'. It is someone wishing you a safe journey or safe path in your life.
2007-04-01 23:31:19
·
answer #1
·
answered by bottomburps 4
·
0⤊
0⤋
Go with God!
Vaya - Go
Con - With
Dios - God
2007-04-02 06:24:15
·
answer #2
·
answered by . 5
·
0⤊
0⤋
Go with God. If you want to translate Spanish to English in two seconds then I recommend this site: http://www.freetranslation.com/
2007-04-02 06:48:53
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Go With God.
Type "Translation" into Google instead of asking a question in future
2007-04-02 07:09:08
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Go with God!
2007-04-02 16:44:35
·
answer #5
·
answered by Grom 3
·
0⤊
0⤋
Go with God.
2007-04-02 13:53:16
·
answer #6
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
Literally "Go with God"
Connotatively "May God be with you"
2007-04-02 07:30:22
·
answer #7
·
answered by arienne321 4
·
0⤊
0⤋
Basically "Go with God"
2007-04-02 06:22:52
·
answer #8
·
answered by hotsnakes2 4
·
0⤊
0⤋
Go with god.
2007-04-02 06:18:35
·
answer #9
·
answered by Whatever. 3
·
0⤊
0⤋
go with God... used in a sentence , as in" may God be with you ..."
2007-04-02 06:17:49
·
answer #10
·
answered by Clive Roland 5
·
1⤊
1⤋