English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

1 answers

The word "bejitos" isn't Spanish, I've never heard it, and I'm born and raised in a Spanish country, perhaps still living. That word sounds like "besitos" which is a diminutive and plural form from the word "besos" which means kisses, if so the statement should be "Wow, beautiful kisses for the brunettes." "Morenitas" is a Spanish diminutive and plural form for brunettes.

2007-04-01 07:51:52 · answer #1 · answered by Javy 7 · 1 0

I think "bejitos" should be bajitas = short(diminutive of
baja).
So preciosas bajitas morenitas,
would be darling short little brunettes.
BTW, morenita is a diminutive of morena,
a brunette.
You often hear this word in Spanish songs. For example
there is a song called "Bésame morenita" and
we find the following lines:
Por una morena
echar mucha bala
y bajo la luna
cantar en Chapala
from "Jalisco no te rajes",
and
Gabino Barrera
murió como mueren
los hombres que son bragados.
Por una morena
perdió como pierden
los gallos en los tapados,
from "Gabino Barrera".

2007-04-01 08:22:17 · answer #2 · answered by steiner1745 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers