English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Would you like to eat food with me?

I've come up with the following, any of them correct?

Te gustaria comer conmigo?
Te gusteria comer comida conmigo?
Te gustaria a comer comida conmigo?

Any of those close??

2007-03-28 00:42:19 · 8 answers · asked by basisdnb 1 in Society & Culture Languages

8 answers

The first one is perfect.
Just make sure you put the accent mark on the i in 'gustaría' and start the question with a '¿' mark

2007-03-28 00:47:44 · answer #1 · answered by Sergio__ 7 · 0 0

The first one is the correct one.

¿Te gustaría comer conmigo?

2007-03-28 12:39:12 · answer #2 · answered by Martha P 7 · 0 0

te gustaría comer conmigo
te gustaría salir para comer algo conmigo....

have a nice time

2007-03-28 07:52:10 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 1

the first one,you can also say ¿Quieres comer conmigo?

2007-03-28 09:04:57 · answer #4 · answered by dominargenta 3 · 0 0

It all depends on what you want her to answer. If you would honestly just like to eat dinner with her I'd suggest - ¿Te gustaría cenar conmigo?

If you'd like to eat dinner with her and then take her home I'd suggest - Oye Linda, me gustaría comer contigo y después me gustaría comerte como un postre. (I would like to eat dinner with you, following which I would like to eat you for desert).

If she declines (which she won't) simply say something cheesy like - ¿Por que me descorazonas el corazón?
She'll love it

2007-03-28 15:31:49 · answer #5 · answered by Elena S 1 · 0 1

¿Querría usted comer alimento conmigo?

2007-03-28 18:04:50 · answer #6 · answered by agent_starfire 5 · 0 1

The first one is the right translation, but would you talk like that? Wouldn't it be nicer to say: Would you like to have something to eat with me? Good luck.

2007-03-28 08:38:34 · answer #7 · answered by nininha 4 · 0 1

The third one

2007-03-28 07:54:05 · answer #8 · answered by bre l 2 · 0 2

fedest.com, questions and answers