English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

The best I came up with was, 'Absentis quoque nunc, Diligo interporaliter.'

2007-03-27 23:54:40 · 8 answers · asked by OMA 1 in Society & Culture Languages

8 answers

Adempta praemature, amata in aeternum. (one female)
Ademptae ..., amatae ... (two or more females)
Ademptus ..., amatus .... (one male)
Adempti ..., amati ... (two or more males/male + female)

Taken away too soon, loved eternally.

Caicos Turkey's was almost right on, but 'in aeternum' is an adverbial phrase in its own right. In takes the accusative case in this instance, so you cannot change aeternum to aeterne (a typical adverb form). That poem by Catullus is one of my favorites. Very sad, but beautiful.

The singular/plural forms I have listed above are referring to the number of departed people, not the ones left behind. Don't ever use an online translator for Latin - they are really awful. What they put back out as "Latin" is just a mess.

2007-03-31 21:19:43 · answer #1 · answered by Jeannie 7 · 0 0

Absentis quoque mox , Amor intemporaliter

2007-03-28 00:07:14 · answer #2 · answered by jypsiiie 2 · 1 1

Praemature ademptus mihi, amatus in aeterne.

This is the masculine singular. It would be "Praemature adempta" and "amata" for the feminine singular, "Praemature adempti" and "amati" for more than one person, unless it were several people, all of them female, in which case :"Praemature ademptae" and "amatae".

Likewise, "mihi" is singular. If several people are mourning the, proper form is "nobis".

Literally, it is "too soon snatched from me/us, loved eternally."

I was inspired by Catullus:

quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum,
heu, miser indigne frater adempte mihi!

2007-03-28 00:19:44 · answer #3 · answered by Doethineb 7 · 2 0

you almost got it. its - Absentia nuncium quoque, Interporaliterus diligium.

2007-03-28 00:03:49 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

you can type in
FREE ENGLISH TO LATIN TRANSLATION
on google and you get loads of websites up that will email you the answer hun

Hope this help :-)

2007-03-28 00:05:42 · answer #5 · answered by ? 3 · 0 2

PAX is RIP rest in peace in latin..

2007-03-28 03:43:26 · answer #6 · answered by lion of judah 5 · 0 3

arri ver derci roma

2007-03-28 00:03:05 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 3

Amo, amat for love.
fugis for the first part.

2007-03-27 23:58:59 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 4

fedest.com, questions and answers