English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Please translate 大学破产又何妨

2007-03-27 12:11:35 · 9 answers · asked by Anonymous in Travel Asia Pacific China

9 answers

The literal meaning is that it doesn't matter is the university is bankrupt. Please note that I said university and not university student!!

If you have other questions about China then I suggest you take a look at my forum: www.daxueyingyu.com/forum There are some English speaking Chinese university students there among others. We can help you with other questions about China. However if you have such translation questions then I think a better choice than Yahoo! is Chinadaily.com's forum. They have a section dedicated to translation and it is very active. Personally I don't like the "culture" on that website, but if you just want simple translation questions answered it's a good choice.

Good luck! Feel free to contact me if you have other questions about China.

2007-03-27 20:28:07 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

大学破产又何妨
da xue po chan you he fang
College student broke(no money) than why not??
does it make any sense?

2007-03-27 21:20:54 · answer #2 · answered by THEGURU 6 · 0 2

Translate what? ASAP? That means as soon as possible.

2007-03-27 19:20:12 · answer #3 · answered by halefarmboy 5 · 0 2

ASAP means as soon as possible

2007-03-27 23:26:51 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 2

as soon as possible

2007-03-28 12:27:06 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

ASAP = as soon as possible

2007-03-27 21:40:33 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 2

as soon as possible

2007-03-27 21:15:58 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 2

it doesn't matter that the universities are bankcrupted.

2007-03-28 10:42:28 · answer #8 · answered by gingben 4 · 0 0

university bankruptcy , so what ?

2007-03-27 23:28:07 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 0

fedest.com, questions and answers