English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

A beautiful saying in French

2007-03-27 02:26:46 · 4 answers · asked by jmax241 1 in Society & Culture Languages

4 answers

Je t'aime plus qu'hier, moins que demain.

I love you more than yesterday, less than tomorrow.

2007-03-27 02:37:19 · answer #1 · answered by Spoing W 1 · 1 0

This is only a part of the saying and some elements are missing from the sentence. You might like to have the exact text:

Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain.

Every day I love you more, today more than yesterday and far less than tomorrow.

It is a verse from a poem written by Rosemonde Gerard (1871-1953) which appears in her first volume of poetry "Les Pipeaux".
The quote is still widely used in France for Valentine's day and as a symbol of non-ending love.
It is occasionally condensed to " Je t'aime plus qu'hier et moins que demain" on jewelry as it would be too long a sentence to engrave in its totality.

If you type her name in Search, various sites give quotations, such as:
http://www.bartleby.com/73/1130.html

She was the great poetess of love and has written many exquisite poems.

2007-03-27 03:42:34 · answer #2 · answered by WISE OWL 7 · 1 0

Je t'aime plus qu'hier et moins que demain

2007-03-27 02:40:41 · answer #3 · answered by Doethineb 7 · 0 0

Spoing W is right... but here is the pronunciation:
je = the e is pronounced like the u in knuckle... j sound is the same
t'aime = teme
plus = plusse
qu'hier= ki yer
mais= may
moins= mwan
que = ke
demain=duh man (don't pronounce the n sound completly)

2007-03-27 03:01:10 · answer #4 · answered by e_shepard 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers