English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I found this somewhere & was wondering if it's real or even "proper" Latin. Can anyone translate?

gratias agimus tibi propter magnam protionem nostram

2007-03-26 11:06:02 · 5 answers · asked by Amethyst 6 in Society & Culture Languages

Thank you both--they were both good answers, and I couldn't choose between them myself.

2007-03-28 14:51:02 · update #1

5 answers

It's a parody of the canticle known as "Te Deum Laudamus" -- "We praise Thee O God." In this canticle are the words: "Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam" -- "we give thanks to Thee for Thy great glory." The words you have posted mean: "We give thanks to thee for our great ..." and then I word which transates as "leisure; spare time; holiday; ease/rest/peace/quiet; tranquility/calm; lull".


So my rendering here is "we thank you for our great holiday."

2007-03-26 11:33:04 · answer #1 · answered by Doethineb 7 · 3 0

For the best answers, search on this site https://shorturl.im/axNQ9

1. Other personality 2. Good ending 3. Seize the day 4. I think, therefore I am 5. In reality 6. And others 7. and the rest 8. For example 9. From the same text 10. That is 11. In the highest 12. By definition 13. Note well 14. Undesirable person 15. Equal exchange, one for another 16. exactly as written/spoken 17. Hail Caesar. We, who are about to die, salute you. 18. I came, I saw, I conquered. 19. While I live, I ...

2016-04-08 09:17:47 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

This Site Might Help You.

RE:
Latin-to-English translation?
I found this somewhere & was wondering if it's real or even "proper" Latin. Can anyone translate?

gratias agimus tibi propter magnam protionem nostram

2015-08-13 00:49:40 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 1

Gratias Agimus Tibi

2016-12-29 10:53:54 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

Gratias agimus tibi is literally we drive thanks to you, which is how they said "We thank you." Propter means because. Magnam and nostram are adjectives meaning great and our. I don't know protionem- neither does my Latin dictionary (in any form.) The closest I can come is "otio," leisure, so my best guess at translation is "We thank you because of our great leisure."

2007-03-26 11:22:21 · answer #5 · answered by Halcyon 4 · 3 0

Propter Latin

2016-11-12 21:49:17 · answer #6 · answered by hiller 4 · 0 1

We give You thanks for Your great glory.

2016-02-02 07:57:05 · answer #7 · answered by Paul 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers