English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

The differences between the Old Testament and the Hebrew Bible (in english) are huge but they were both translated from the same text. Please answer the questions you can:

1. Which is more accurate? Old Testament or Hebrew Bible?

2. Who translated the original Hebrew text to the Old Testament in the Christian Bible?

Any info and links you can give would help alot!

2007-03-24 12:47:38 · 7 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Religion & Spirituality

7 answers

I do. Why? Because I say so.

2007-03-24 12:49:36 · answer #1 · answered by gruz 4 · 0 1

the different Bible translations can be confusing—but I hope you won't give up. The Bible was originally written in the ancient languages of Hebrew and Greek, and I'm grateful for the dedicated translators who have made it available to us in modern English. Our language has changed over the years, and that's one reason for new translations. God wants us to understand His Word, and a good translation can help us do that. God told His prophet to "write down the revelation and make it plain" (Habakkuk 2:2).

A good translation should be both accurate and easy to understand; take time to sample some of them by reading the same passage in several different versions. Your pastor or Christian bookstore should be able to help you choose the right one for you. In this column I usually quote from the New International Version, which is the most widely used modern translation.

No matter which translation you use, however, the most important thing is your attitude. Do you see the Bible as God's Word, and are you listening to it with an obedient spirit? The Bible says, "Do not merely listen to the word. ... Do what it says" (James 1:22).

2007-03-24 19:50:23 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

To which Old Testament translation are you referring? Some are excellent translations from the original Hebrew (like the NASB, NIV, etc) and some Bibles are simply paraphrases of the 17th Century King James version so they won't jive well with the Hebrew Bible. It would be helpful to know which specific translations you are comparing.

2007-03-24 19:54:05 · answer #3 · answered by Blessed 5 · 0 0

Compare it to the King James. Its supose to be a direct translation from the Old Hebrew Text.

2007-03-24 19:50:19 · answer #4 · answered by djm749 6 · 0 0

I have one better!

Interlinear Online Bible
in Greek, Hebrew and English.

http://www.scripture4all.org

2007-03-24 19:52:39 · answer #5 · answered by אידיאליסטי™ 5 · 0 0

There is not a big difference in the teaching, just a different period of time and a huge adjustment in how Jehovah was going to be worshiped.
No more animal sacrifices and people of all the nations were now welcomed to worship Jehovah.

www,watchtower.org

2007-03-24 19:53:59 · answer #6 · answered by Here I Am 7 · 0 1

It does not much matter, as it is fiction; you may take any translation you please, as long as you don't take it literally.

2007-03-24 19:53:16 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers