English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

4 answers

Olá dimple,

It's Portuguese. It means: 'Her [or your] presence is a gift for the world.'

‘sua’ is rarely used in speech because they can easily be confused between the second and third person (the same form is used for both). There's no context here to tell whether it is the second person (your) or the third (her).

2007-03-24 01:40:23 · answer #1 · answered by اري 7 · 3 2

Your presence (i.e. yourself) is a gift to the world (!)
It's Portuguese

2007-03-24 08:55:34 · answer #2 · answered by M.M.D.C. 7 · 0 1

Well, I believe it means: "Su presencia es un presente para el mundo", horribly written

2007-03-24 08:55:33 · answer #3 · answered by Dios es amor 6 · 0 5

It is Portuguese.
Your (his/her) presence (the fact that you are / he or she is here)
is a present (a gift) to the whole world.

You are welcome

2007-03-24 08:41:26 · answer #4 · answered by saehli 6 · 2 2

fedest.com, questions and answers