English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Gracias por tus buenos deseos, pero al menos trato de alegrarme los días en medio de no tener trabajo, me entretengo en Internet investigando.
No estoy de acuerdo en que no veas a tus padres, ya que aunque no comulgas con su forma de pensar, eres su hijo y seguro que te extrañan.
Además para hablar no necesitas gastar mucho, se van a un café y listo. Así el se siente tranquilo. Acuérdate que a su edad, siempre estará pendiente de ti. Por lo menos dale la tranquilidad de que estas bien. Al menos eso es lo que yo haría.
Ojala que le respondas el email a mi hermana, porque a mi me ha dicho que te extraña. Entiendo que ambos estén trabajando duro, pero siempre uno desea recibir noticias de las personas que quiere. Y tu silencio hace que ella piense que ya no la quieres. Y eso no es bueno no crees?

2007-03-22 10:17:54 · 1 answers · asked by witheld a 2 in Society & Culture Languages

1 answers

Thanks for your good wishes, but at least I am trying to cheer up my days in the middle of not having a job, I keep myself busy investigating in the web.
I don´t agree on not seeing your parents, as even though you don´t agree with their way of thinking, you are their son and for sure they miss you.
Furthermore, you don´t need to spend too much money by talking, you just go to a cafe and that is it. In that way he will feel more at ease. Remember that at his age he will always be worried about you. At least give him the peace of mind knowing that you are OK. At least, that is what I would do.
I hope you answer the e-mail to my sister because she told me that she misses you. I understand that both of you are working very hard but one always likes to receive news from the people ones loves. And, your silence makes her think that you don´t love her. And that is not good. Don´t you think so?

2007-03-22 12:08:01 · answer #1 · answered by Martha P 7 · 1 1

fedest.com, questions and answers